WORKED OUT in Turkish translation

[w3ːkt aʊt]
[w3ːkt aʊt]
çalıştı
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
işledi
to commit
process
work
to do
crime
to cultivate
running
çalışan
working
trying
employee
worker
çözmüş
to solve
to figure out
to resolve
out
to crack
untie
to decipher
to decode
to settle
to work out
egzersiz
exercise
workout
work out
practice
training
çalıştım
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
i̇şe yaradı
işi
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
çalıştık
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
çalıştığını
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
hallolduğuna

Examples of using Worked out in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It worked out quite well.
O oldukça iyi çalıştı.
But everything worked out swell.
Ama her şey fevkalâde işledi.
Great, everything worked out.
Harika. Her şey halloldu.
This all worked out perfect.
Vay canına, her şey mükemmel sonuçlandı.
Didn't know you guys worked out together, but it makes sense.
Birlikte egzersiz yaptığınız bilmiyordum ama mantıklı bir durum bence.
Giorgio Santorelli. He's a boy-whore, worked out of Paresis Hall.
Paresis Hallda çalışan oğlan fahişelerden. Giorgio Santorelli.
Jorge didn't trust her… but it all worked out in the end.
Jorge ona güvenmedi ama sonunda hepsi işe yaradı.
ran the experiment and it all worked out.
deneyi başlattım. ve hepsi çalıştı.
Looks like everything worked out like you said.
Görünüşe bakılırsa her şey istediğin gibi işledi.
Milah, this worked out better than we thought.
Milah, düşündüğümüzden de daha iyi sonuçlandı.
Last week when we worked out, you forgot your shorts in my car.
Geçen hafta egzersiz yapmıştık ya, şortunu arabamda unutmuşsun.
But in this case, the carved stools worked out so much better.
Bu senaryoda ise tahta tabureler çok daha işe yaradı.
Giorgio Santorelli. He's a boy-whore, worked out of Paresis Hall.
Giorgio Santorelli. Paresis Hallda çalışan oğlan fahişelerden.
Just-- They will have this, uh, worked out.
Onların elinde sadece bu var, ah, çalıştı. Sadece.
It all worked out OK.
Hepsi iyi sonuçlandı.
So, as you can see, Ken, everything worked out pretty well!
Yani gördüğün gibi Ken, her şey gayet iyi işledi!
Because that worked out so well last time.
Çünkü geçen sefer çok işe yaramıştı.
I worked out a bit.
Biraz egzersiz yaptım da.
It worked out perfectly. Yeah, it kind of worked out for her.
Mükemmeldin.- Evet, bir şekilde onda işe yaradı.
Professor Keating worked out of the house that year.
Profesör Keating o yıl evden çalıştı.
Results: 247, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish