elaborado
development
create
on the elaboration
developing
elaborating
preparing
drafting
producing
drawing up
making resuelto
solve
address
settle
resolution
unresolved
figure out
deal
to work out
decide arreglado
fix
arrange
settle
make
manage
mend
get
set
work
sort solucionado
solve
fix
troubleshoot
address
settle
work
solution obró
work
act
do
action
operate
dispositive funcionó
work
function
operate
run
operation
perform elaborados
development
create
on the elaboration
developing
elaborating
preparing
drafting
producing
drawing up
making elaboró
development
create
on the elaboration
developing
elaborating
preparing
drafting
producing
drawing up
making elaboradas
development
create
on the elaboration
developing
elaborating
preparing
drafting
producing
drawing up
making resueltos
solve
address
settle
resolution
unresolved
figure out
deal
to work out
decide resueltas
solve
address
settle
resolution
unresolved
figure out
deal
to work out
decide resuelta
solve
address
settle
resolution
unresolved
figure out
deal
to work out
decide
For five years Brother Lee worked out the details for this great program. Durante cinco años, el hermano Lee trabajó en los detalles de este gran programa. Keys worked out well, even our desire for an earlier departure was met. Claves funcionó muy bien, aunque nuestro deseo se cumplió una salida anterior. Don't worry, Ante has it all worked out . You just leave that to me, I got transportation worked out . Déjame eso a mí, tengo arreglado el transporte. Everything is conducted inside and worked out for the benefit of others. Todo es conducido dentro, y trabajado para beneficio de otros.
The bikes worked out great since the place is away from town. Las bicicletas funcionaba de maravilla ya que el lugar está lejos de la ciudad. Things worked out well for both despite their absences. Las cosas funcionaron bien para ambos jugadores pese a sus ausencias. The high-intensity group worked out four days a week for six weeks; El grupo de alta intensidad trabajó cuatro días a la semana; super touch everything worked out fine. super toque todo funcionó bien. Well, it is. It's all worked out . Pues sí, ya está todo arreglado . Lo tengo eso solucionado . So, sacrifice has to be worked out in each one of us. De modo que el sacrificio tiene que ser trabajado en cada uno de nosotros. Things worked out better than we had planned. Las cosas funcionaron mejor de lo que había planeado. This worked out well both for the growing tree and for the birds. Esto funcionaba muy bien tanto para el árbol que crecía como para los pájaros. Rumor has it that President Obama worked out here every morning during his stay. Se rumorea que el presidente Obama trabajó aquí todas las mañanas durante su estadía. This helps to flush out toxins that have been worked out during the massage. Esto ayuda a eliminar las toxinas que han sido elaboradas durante el masaje. The contact with Maria was very nice and everything worked out very well. El contacto con María era muy agradable y todo funcionó muy bien. Look, we… we don't have it all worked out yet, you know? Mire, nosotros no lo tenemos todo arreglado todavía,¿Sabes? You got a problem you haven't worked out . Tienes un problema que no has solucionado . The University experts worked out a pilot educational course of"Financial literacy. Los expertos de la Universidad trabajaron en un curso de formación piloto de"educación financiera.
Display more examples
Results: 1234 ,
Time: 0.0424