YOU DON'T NEED TO KNOW in Turkish translation

[juː dəʊnt niːd tə nəʊ]
[juː dəʊnt niːd tə nəʊ]
bilmene gerek yok
öğrenmene gerek yok
bir gereği olarak nathan bilmemen gereken
senin bilmemen gereken
bilemene gerek yok
tanımana gerek yok
bilmenize gerek yok
bilmeniz gerekmiyor
bilmen gerekmeyen
bilmen gerekmez

Examples of using You don't need to know in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You don't need to know. Why are you trying to burn Bishop?
Bilmen gerekmiyor. Neden Bishopın başını yakmaya çalışıyorsunuz?
You don't need to know where I'm going tonight.
Bu gece nereye gideceğimi öğrenmene gerek yok.
Since I will be taking it back. You don't need to know what it means.
Onu geri alacağım için ne anlama geldiğini… bilmene gerek yok.
Honey, there are things you don't need to know.
Canım, bilmen gerekmeyen bazı şeyler var.
You don't need to know the route.
Rotayı bilmenize gerek yok.
Follow him discretely.- You don't need to know.
Bilmeniz gerekmiyor. Onu gizlice takip edin.
You don't need to know why. What? Why?
Nedenini bilmen gerekmiyor. Neden? Ne?
And how would we get it? You don't need to know the details.
Nasıl alacağız?- Ayrıntıları bilmene gerek yok.
You don't need to know what happened to me.
Bana ne olduğunu öğrenmene gerek yok.
I told you, there's some things you don't need to know.
Sana söylemiştim, bilmen gerekmeyen işler bunlar.
And you don't need to know.
Ve bilmenize gerek yok.
Who's the bIot? That, you don't need to know.
Onu bilmeniz gerekmiyor. Hedef kim?
Well, you don't need to know the last time I got high.
Eh, en son ne zaman kafamın ne kadar güzel olduğunu bilmen gerekmez.
What? You don't need to know why. Why?
Nedenini bilmen gerekmiyor. Neden? Ne?
I have my reasons. You don't need to know.
Sana ne? Bilmene gerek yok.
You don't need to know that.
Bunu bilmenize gerek yok.
He might be like that for reasons you don't need to know about.
Bilmen gerekmeyen sebeplerden bundan zeck alıyor olabilir.
That, you don't need to know. Who's the bIot?
Onu bilmeniz gerekmiyor. Hedef kim?
You don't need to know all that other shit!
Başka bir şey bilmen gerekmez!
What? Why? You don't need to know why?
Nedenini bilmen gerekmiyor. Neden? Ne?
Results: 289, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish