YOU DON'T NEED TO KNOW in Czech translation

[juː dəʊnt niːd tə nəʊ]
[juː dəʊnt niːd tə nəʊ]
nemusíš vědět
you don't need to know
you don't have to know
nepotřebuješ vědět
you don't need to know
to nemusíš vědět
you don't need to know
you don't have to know
to nemusíte vědět
you don't need to know
no need to understand
nemusíš znát
you don't need to know
you don't have to know
nepotřebuješ to vědět
you don't need to know
to nepotřebujete vědět
you don't need to know
nepotřebujete vědět
you don't need to know
vy nemusíte znát
potřebuješ vědět
you need to know
you want to know
you need to understand
gotta know

Examples of using You don't need to know in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You don't need to know who he is.
Why? You don't need to know.
To nepotřebujete vědět. Proč?
You don't need to know everything, Carla Jean.
Nemusíš vědět všechno, Carlo Jean.
Ah, you don't need to know.- why?
To nemusíš vědět.- Proč?
You don't need to know that, Cyphre.
To nemusíte vědět, Cyphre. Myslím, že.
You don't need to know someone to play a game.
Jseš sjetej. Protihráče nemusíš znát.
You don't need to know the details of our operation.
Vy nemusíte znát detaily naší operace.
You don't need to know anything about kissing.
Nemusíš vědět.
You don't need to know what I think. Oh.
Nepotřebuješ vědět, co si myslím. Ale potřebuji.
You don't need to know, punk.
To nemusíš vědět, blboune.
More than that you don't need to know.
Víc než to, co potřebuješ vědět.
Oh, you don't need to know what I thought.
Oh, nemusíš vědět, co jsem si myslela.
That's fine. You don't need to know how strong my girls are.
Nepotřebuješ vědět, jak silný moje holky jsou. To je v pohodě.
right now you don't need to know.
teď je to všechno, co potřebuješ vědět.
I already told you, you don't need to know.
Už jsem říkal, že to nemusíš vědět.
Actually, you don't need to know anything other than that I'm a recovering addict.
Vlastně nepotřebujete vědět nic jiného, než že jsem zotavující se závislý.
But you don't need to know why.
Ale nemusíš vědět proč.
You don't need to know how strong my girls are. That's fine.
Nepotřebuješ vědět, jak silný moje holky jsou. To je v pohodě.
What's Sideshow? You don't need to know.
Co je Vedlejší kolej? To nemusíš vědět.
Actually, you don't need to know anything.
Vlastně nepotřebujete vědět nic.
Results: 172, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech