YOU PROTECTED in Turkish translation

[juː prə'tektid]
[juː prə'tektid]
korudun
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
koruduğunu
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
koruduğun
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
korumuşsun
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard

Examples of using You protected in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yes.- You protected?
Koruman var mıydı?- Evet?
You protected each other, and you still protect him.
Birbirinizi korumuşsunuz ama sen onu hâlâ koruyorsun..
You protected him for a really long time and look where it's gotten you..
Onu uzun zaman korudunuz, bakın size nelere mal oldu.
You protected yourself ahead of time.
Yani kendini uzun zamandır koruyorsun.
I mean, look at the way you protected me today.
Beni bugün nasıl koruduğuna baksana.
You protected me north of the Wall.
Surun kuzeyinde korumuştun.
You protected me better than most.
Beni birçok adamdan daha iyi koru.
Still you protected him.
Yine de onu korudunuz.
And instead, you protected me.
Onun yerine beni korumayı tercih ettin.
It's a reminder that you found me, you rescued me, you protected me.
Bir anımsatıcı. Beni bulduğunun beni kurtardığının, koruduğunun.
The democracy, the nation you protected.
Demokrasi, koruduğunuz ulus.
You… helped me. You protected me.
Bana yardım etmiştin. Beni korumuştun.
You protected Ga-gyeong.
Ga-gyeongu koruyordun.
You protected Ga-gyeong. Help me.
Yardım et. Ga-gyeongu koruyordun.
Actually, it started when you protected your son from the storm, which was very brave.
Aslına bakarsan, senin oğlunu fırtınadan… cesurca korumanla başladı.
You protected Sydney over me, something I refuse to do!
Bana karşı Sydneyyi korudun. Ben bunu sana asla yapmam!
The way you protected Kim Anderson.
Kim Andersonı koruma yolun bu.
Thanks. You protected me after all.
Beni koruduğun için çok teşekkürler. Sağ ol.
You protected this girl?
Bu kızı korudunuz mu?
My beloved, you protected the key.
Bu an için anahtarı korumuş olmalı! Sevgili ortağım.
Results: 128, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish