YOU WILL TRUST in Turkish translation

[juː wil trʌst]
[juː wil trʌst]
güven
trust
rely
faith
to confide
confidence
güveneceksin
trust
will you trust
güvenirsin
trust
güvenirsen
trust
rely
güvenmeni
trust
rely
faith
to confide
confidence

Examples of using You will trust in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Must my son die, too, before you will trust me?
Bana güvenmen için benim oğlum da mı ölmeli?
So is mine. Must my son die too, before you will trust me?
Bana güvenmen için benim oğlumun da mı ölmesi gerekiyor? Benimki de?
Is there any way you will trust me?
Bana güvenebileceğin bir yol yok mu?
Now you will trust me, won't you?.
Artık bana güveneceksiniz, değil mi?
You will trust Fortune.
Kadere güveneceksiniz.
So you will trust me?
Bu yüzden bana güvenin?
With our help, if you will trust us.
Yardımımızla birlikte tabi, eğer bize güveniyorsan.
And you will trust me for your share?
Kendi payın için bana mı güveniyorsun peki?
I will trust you if you will trust me.
Sen bana güvenirsen, ben de sana güvenirim.
You will trust your teeth with Bixby?
Dişlerinizi Bixbye mi emanet edeceksiniz?
But in a short time, you will trust me with your life.
Henüz bilmiyorsun ama az sonra… bana hayatını emanet edecek kadar güveneceksin.
It may take time… but I hope you will trust me and be patient.
Bu epey bir zaman alabilir. Ama umuyorum sabır gösterip bana güveneceksiniz.
Maybe once I'm done with my little manicure, you will trust me enough to tell us what Rowan said to you on the phone, tell us about Foxtail.
Belki önce küçük bir manikür yapmalıyız. Bana güven, Rowanla telefonda konuştuğunuz'' Tilki Kuyruğu'' neyse onu bize anlatacaksın.
So, you will trust my diagnosis, and you will let me treat her, because in this Temple,
Öyleyse koyduğum tanıya güveneceksin ve onu tedavi etmeem izin vereceksin.
and if anything happens,- You will trust me- How's that?
Bana güven.
Look, if you can, if you will trust me we can bring you
Bak, eğer bana güvenirsen, eğer yapabilirsen senin
then you will trust me right away.
o zaman bana da güveneceksin.
You don't know it yet, but in a short time, you will trust me with your life.
Henüz farkında değilsin ama kısa bir süre sonra bana ölümüne güveneceksin.
I keep him hidden for his own safety, but if you will trust me.
onu kendi güvenliği için saklı tutuyorum ama bana güvenirsen.
Perhaps you will trust me now. You will need to if you are to join me for dinner at the Mikaelsons.
Eğer Mikaelsonların evindeki akşam yemeğine benimle katılacaksan bana güvenmen gerek.
Results: 57, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish