INVESTIGATING JUDGE in Ukrainian translation

[in'vestigeitiŋ dʒʌdʒ]
[in'vestigeitiŋ dʒʌdʒ]
слідчий суддя
investigating judge
investigative judge
investigator judge
слідчого судді
of the investigating judge
of an investigative judge
слідчим суддею
investigating judge
investigative judge
investigator judge
слідчому судді
to the investigating judge

Examples of using Investigating judge in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On 10 December 1985 police headquarters at the Ministry of the Interior informed Madrid investigating judge no. 1 that the monitoring of Mr[S.]'s line had not revealed anything suspect, no suspicious call
Грудня 1985 року управління поліції Міністерства внутрішніх справ повідомило слідчому судді Мадрида № 1, що моніторинг ліній пана[С.] не виявив нічого підозрілого,
change of the documents to which access is provided, the investigating judge decided to consider the petition without calling the person in whose possession the documents are.
зміни документів, до яких надається доступ, слідчий суддя вирішив розглядати клопотання без виклику особи, у володінні якої знаходяться документи.
in December, 2015 the investigating judge again overturned the ruling of the investigator.
у грудні 2015 року слідчий суддя знов скасував цю постанову слідчого..
Release from custody of foreign citizens as a result of the investigating judge refusals to satisfy the prosecutors' requests for temporary arrest of foreign nationals(who were in international search
Звільнення з під-варти іноземних осіб за результатами відмов слідчих суддів у задоволенні клопотань прокурорів про застосування тимчасових арештів до іноземних громадян(що перебували у міжнародному розшуку,
During the investigation- which had ended with a decision that there was no case to answer- the investigating judge and the Investigation Division appeared to have applied different criteria in assessing the witness statements.
Під час розслідування, яке закінчилось рішенням про відсутність підстав для притягнення до відповідальності, виявилося, що суддя, який проводить розслідування, та слідчий відділ застосовували різні критерії під час оцінювання показань свідків.
the panel of judges came to the conclusion that the investigating judge having considered the petition of the prosecutor on appointment of a document unscheduled tax audit by the merits, in this case
колегія суддів приходить до переконання, що слідчий суддя, розглянувши клопотання прокурора про призначення позапланової документальної перевірки по суті, в даному випадку діяв у спосіб,
the Court of Appeal took the view that to say that an investigating judge had shown“conduct which[was] completely at odds
апеляційний суд мав на увазі, що висловлювання про те, що слідчий суддя продемонстрував«поведінку, яка повністю суперечила принципам неупередженості
prosecutor to apply to the investigating judge with petition on appointment of unscheduled documentary audit,
прокурора на звернення до слідчого судді з клопотанням про призначення(проведення) позапланової документальної перевірки,
According to the requirements of part 3 of Article 26 of the CPC of Ukraine, the investigating judge, the court in the criminal proceedings deals only with that issues that are proposed for their consideration by the parties
Відповідно до вимог ч. 3 ст. 26 КПК України, слідчий суддя, суд у кримінальному провадженні вирішують лише ті питання, що винесені на їх розгляд сторонами та віднесені до їх
the CPC of Ukraine does not provide the right of the investigator to appeal to the investigating judge with application on tax audit conduct.
до заходів забезпечення кримінального провадження, отже, КПК України не передбачає право слідчого на звернення до слідчого судді з клопотанням про проведення податкової перевірки.
Any deadlines established by the prosecutor, investigating judge or court may not exceed the time limits stipulated for in this Code
Будь-які строки, що встановлюються прокурором, слідчим суддею або судом, не можуть перевищувати меж граничного строку, передбаченого цим Кодексом,
As to the fact that the investigating judge left the room while Y was being questioned,
Стосовно ж того факту, що слідчий суддя залишив кімнату під час допиту Y, то протокол слухань
misuse of company property, and on 9 April he appeared before the investigating judge, who remanded him in custody;
9 квітня він з'явився перед слідчим суддею, який виніс йому запобіжний захід у вигляді взяття під варту;
the text of which is posted in the unified public register of court rulings, investigating judge Maksym Vyshniak examined the complaint of Person_1 about the inactivity of the NABU director(failure to include information on criminal offenses in the unified register of pretrial investigations).
райсуду від 5 серпня, текст якого розміщений в Єдиному державному реєстрі судових рішень, слідчий суддя Максим Вишняк розглянув скаргу Особи_1 на бездіяльність директора НАБУ(невнесення відомостей про кримінальні правопорушення до Єдиного реєстру досудових розслідувань).
Thus, as in the present case, Article 331§3 of the Code provides that the trial court has a period of two months to decide on the continued detention of the accused even where the previous detention order issued by the investigating judge has already expired….
Таким чином,… стаття 331§3 Кодексу передбачає, що суд першої інстанції має період два місяці для прийняття рішення про продовження тримання під вартою обвинуваченого, навіть якщо попередній ордер на арешт, виданий слідчим суддею, вже закінчився….
given the fact that the investigating judge of the Higher anti-corruption court has expressly prescribed the need for replacement by a more rigorous measure of restraint in the case of non-payment of a bail(detention
з урахуванням того, що слідчий суддя Вищого антикорупційного суду прямо прописав необхідність заміни на більш суворий запобіжний захід у разі неоплати застави(взяття під варту
to the proper conduct of the judicial proceedings in a context in which the investigating judge who was the subject of the harsh criticism had already been removed from the case.
належному проведенню судового процесу, в контексті якого слідчий суддя, який став об'єктом жорсткої критики, вже був відсторонений від ведення справи.
public prosecutor, investigating judge and court establish the presence
прокурор, слідчий суддя і суд встановлюють наявність
in particular in that the investigating judge had not given sufficient reasons in his order of 19 November 1985 for requiring the applicant's telephone line to be monitored.
встановленим прецедентним правом Суду, зокрема, у зв'язку з тим, що слідчий суддя не навів достатніх підстав у своєму рішенні від 19 листопада 1985 року про моніторинг телефонної лінії заявника.
purchase of shares in Private Joint Stock Company«Kremenchug Carbon Black Plant» in the absence of the procedural way of considering and dealing with these petitions, the investigating judge noted, that the court ruling is not subject to further challenge in the court of appeal.
про призначення позапланової документальної перевірки ТОВ«Хімекс Лімітед» з питань додержання вимог податкового законодавства під час купівлі-продажу акцій відкритого акціонерного товариства«Кременчуцький завод технічного вуглецю», слідчий суддя зазначив, що ухвала оскарженню в апеляційному порядку не підлягає.
Results: 77, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian