SHALL JUDGE in Ukrainian translation

[ʃæl dʒʌdʒ]
[ʃæl dʒʌdʒ]
судитимуть
judge
tried
prosecuted
to officiate
судити
judge
tried
prosecuted
to officiate

Examples of using Shall judge in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
He shall judge between the nations and shall arbitrate for the many peoples.”.
Не обмине Він і цілі народи:"І Він судитиме народи…".
Chorus He shall judge the nations, fill the places with destruction,
Хор Він буде судити народи, </br> заповнюйте місця руйнуванням
And He shall judge among many peoples, and reprove strong nations afar off.
І Він буде судити численні племена, і розсуджувати буде народи міцні аж у далечині.
Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
Хіба ви не знаєте, що ми будем судити Анголів, а не тільки життєве?
Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments.
То розсудить громада між убійником та між месником за кров за цими постановами.
In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
В день, коли судити ме Бог тайни людські, по благовісти моєму, через Ісуса Христа.
He shall judge among the nations, He shall fill the places with dead bodies,
Він буде судити між народами, землю виповнить трупами, розторощить Він голову
In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
Дня, коли Бог, згідно з моїм благовістям, буде судити таємні речі людей через Ісуса Христа.
Psa 96:13,“For the Lord is coming to judge the earth; He shall judge the world with righteousness and the people with His Truth.”!
Перед Господнім лицем, бо гряде Він, бо землю судити гряде, Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді Своїй!
the same shall judge him in the last day.
що я глаголав, воно судити ме його останнього дня.
throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.
за твоїми поколіннями, щоб судили народ справедливим судом.
You shall judge the contents of the Service by yourself
Ви повинні судити про вміст Сервісу самостійно
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
Хиба не знаєте, що сьвяті сьвіт судити муть? а коди сьвіт судити меть ся од вас, то хиба ви не достойні найменших річей судити?.
History shall judge him.
Історія його розсудить.
He shall judge between many peoples".
Він[Бог] розсудить численні народи….
And he shall judge many nations,….
Він[Бог] розсудить численні народи….
The LORD shall judge the peoples…".
Він[Бог] розсудить численні народи….
Know ye not that we shall judge angels?
Хіба не знаєте, що ангелів будемо судити?
And he shall judge among the nations…”.
Він[Бог] розсудить численні народи….
Don't you know that we shall judge angels?
Хіба не знаєте, що ангелів будемо судити?
Results: 752, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian