SHALL JUDGE in Slovenian translation

[ʃæl dʒʌdʒ]
[ʃæl dʒʌdʒ]
bo sodil
will judge
shall judge
would judge you
is judging
will punish
razsodi
rules
shall judge
decide
holds
adjudicate
bo presodil
will decide
will judge
will determine
shall judge
will consider
bodo sodili
be tried
be judged
will judge
on trial
they shall judge
trial's
bodo sodile
shall judge
will they judge

Examples of using Shall judge in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me,
Blizu je pravičnost moja, izšlo je zveličanje moje, in roke moje bodo sodile ljudstva, v meni bodo imeli upanje otoki
out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth;
zoper nje bo on grmel v nebesih. GOSPOD bo sodil kraje zemlje,
my saviour is gone forth, and my arms shall judge the people: the islands shall look for me, and shall patiently wait
Moja rešitev+ bo prišla in moje roke bodo sodile ljudstva.+ Otoki bodo opirali svoje upanje name+
The Lord shall judge his people.
in zopet:„Gospod bo sodil ljudstvo svoje“.
my saviour is gone forth, and my arms shall judge the people: the islands shall look for me,
izšlo je zveličanje moje, in roke moje bodo sodile ljudstva, v meni bodo imeli upanje otoki
my salvation is gone forth, and my arms shall judge the peoples; the islands shall wait for me,
izšlo je zveličanje moje, in roke moje bodo sodile ljudstva, v meni bodo imeli upanje otoki
And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares,
In on bode sodnik med mnogimi ljudstvi in bo karal močne poganske narode v daljavi. In prekujejo svoje meče v orala
If the PEC/PNEC ratio is greater than 1 the competent authorities or the Commission shall judge, on the basis of the size of that ratio and on other relevant factors,
Če je razmerje PEC/PNEC večje od ena, pristojni organi ali Komisija na osnovi velikosti tega razmerja in na osnovi drugih ustreznih dejavnikov presodijo, ali so potrebni nadaljnji podatki in/ali preskusi,
God's Word shall judge you.
Božja beseda bo sodila.
For You shall judge the people….
Ti boš namreč sodil ljudstva.-.
They shall judge nations, rule over peoples.
Sodili bodo narode in gospodovali ljudstvom.
You shall judge for yourself," he answered.
Potem boš presojal samega sebe,“ je odgovoril.
It says that we shall judge the righteous judgment.
Pravi, da se bomo sodil pravično sodbo.
The same shall Judge him in the last day.
Ta ga bo sodila poslednji dan.
They shall judge ex bono et aequo without procedural formalities.
Razsodniki bodo razsojali po načelu“ex bono et aequo” brez vsakršnih formalnosti v postopku.
He shall judge between the nations and arbitrate for many peoples.
Sodil bo med narodi, *delil bo pravico mnogim ljudstvom.
And these twelve ministers whom thou beholdest shall judge thy seed.
In teh dvanajst služabnikov, ki jih vidiš, bo sodilo tvojemu potomstvu.
And you shall judge them by the company they keep.".
In boš sodil njih, ki imajo podjetja.".
And these twelve ministers whom you observed shall judge your descendants.
In teh dvanajst služabnikov, ki jih vidiš, bo sodilo tvojemu potomstvu.
It is on this basis that we shall judge your future actions.
Na podlagi tega bomo sodili vaše prihodnje ukrepanje.
Results: 1043, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian