SHALL JUDGE in Vietnamese translation

[ʃæl dʒʌdʒ]
[ʃæl dʒʌdʒ]
sẽ phán xét
will judge
would judge
shall judge
are going to judge
sẽ xét đoán
will judge
shall judge
would prejudge
sẽ xét xử
will judge
shall judge
will execute judgment
are to judge
would judge
sẽ xử đoán
will judge
shall judge

Examples of using Shall judge in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Know you not that we shall judge angels?(1 Corinthians 6:2-3).
Anh em chẳng biết chúng ta sẽ xét đoán các thiên sứ sao?…”( I Cô- rinh- tô 6: 2,3).
Do ye not know that the saints shall judge the world? 1Co 6:2.
Anh em không biết các thánh đồ sẽ xét xử thế gian sao?”( 1 Cô rinh tô 6: 2 RVV11).
Christ shall judge both the living and the dead, and He shall reward the righteous
Ngài sẽ phán xét chúng ta, người lành sẽ được thưởng,
The Lord shall judge his people.
Lại rằng: Chúa sẽ xét đoán dân mình.
But I shall judge each one of you according to his own ways,
Nhưng tôi sẽ phán xét mỗi một trong các bạn theo cách riêng của mình,
Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
Ðan sẽ xử đoán dân chúng mình, Như một trong các chi phái Y- sơ- ra- ên.
And these twelve ministers whom you observed shall judge your descendants.
Và amười hai vị chấp sự này mà ngươi đã trông thấy đó sẽ xét xử dòng dõi ngươi.
And these twelve ministers whom thou beholdest shall judge thy seed.
Và amười hai vị chấp sự này mà ngươi đã trông thấy đó sẽ xét xử dòng dõi ngươi.
And our king shall judge us, and go out before us, and conduct our wars.
Vua chúng tôi sẽ đoán xét chúng tôi, đi trước đầu chúng tôi, mà đánh giặc cho chúng tôi.
Nations, and our king shall judge our causes, and go before us.
Các dân tộc khác; vua chúng tôi sẽ đoán xét chúng tôi, đi trước đầu chúng tôi.
If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him?
Nếu người này phạm tội cùng người khác, Ðức Giê- hô- va sẽ đoán xét nó; nhược bằng người phạm tội cùng Ðức Giê- hô- va, ai sẽ cầu thay cho?
These shall judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of those who shed blood.
Những xét đoán chúng với sự phán xét của ngoại tình và với sự phán xét của những người đã đổ máu.
Christ shall judge the living and the dead;
Đức Kitô sẽ phán xét kẻ sống và kẻ chết;
and my arms shall judge the peoples; the islands shall wait for me, and on my arm shall they trust.
cánh tay ta sẽ xét đoán các dân. Các cù lao sẽ trông đợi ta, và chúng nó sẽ nhờ cậy cánh tay ta.
Christ shall judge the living and the dead;
Đức Kitô sẽ phán xét kẻ sống
If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father,
Nếu người này phạm tội cùng người khác, Ðức Giê- hô- va sẽ đoán xét nó; nhược bằng người phạm tội cùng Ðức Giê- hô- va,
LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth;
Ðức Giê- hô- va sẽ sấm sét cùng chúng nó. Ngài sẽ đoán xét bốn phương của đất,
it is not I who shall judge such a person, since I have come not to judge the world, but to save the world:
không phải chính tôi xét xử người ấy vì tôi đến không phải để xét xử thế gian,
You shall judge.
Ngài sẽ phán xét.
You shall judge for.
Người sẽ trị vì.
Results: 620, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese