SHALL JUDGE in Slovak translation

[ʃæl dʒʌdʒ]
[ʃæl dʒʌdʒ]
bude súdiť
will judge
shall judge
will be tried
being judged
he would judge
budú súdiť
will judge
will be judged
shall judge
will be tried
would be tried
would judge
will be prosecuted
will be charged

Examples of using Shall judge in English and their translations into Slovak

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The word that I have spoken the same shall judge him in the last day.”.
Slovo+, ktoré som hovoril, to ho bude súdiť v poslednom dni,".
I shall judge the guilty and the innocent;
Ja budem súdiť vinného i nevinného,
Then the congregation shall judge between the striker and the avenger of blood according to these ordinances;
Vtedy rozsúdi obec medzi tým, kto zabil, a medzi pomstiteľom krvi podľa týchto súdov.
They therefore are just men: these shall judge them with the judgment of adulteresses,
Ale spravodliví muži ich budú súdiť podľa práva cudzoložníc
In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
V deň, keď Boh bude podľa môjho evanjelia skrze Krista Ježiša súdiť, čo je skryté v ľuďoch.
For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants,
Lebo Hospodin bude súdiť svoj ľud, a uľúti sa mu nad jeho služobníkmi,
out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth;
Z neba bude hrmieť na nich. Hospodin bude súdiť končiny zeme
mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me,
a moje ramená budú súdiť národy; na mňa čakajú ostrovy
the same shall judge him in the last day.
ktoré som hovoril, to ho bude súdiť v posledný deň;
And when there shall be a controversy, they shall stand in my judgments, and shall judge: they shall keep my laws,
A nad sporom budú oni stáť, aby súdili, a budú ho súdiť podľa mojich súdov a budú ostríhať moje zákony
In a dispute they shall take their stand to judge; they shall judge it according to My ordinances They shall also keep My laws
A nad sporom budú oni stáť, aby súdili, a budú ho súdiť podľa mojich súdov a budú ostríhať moje zákony
and my arms shall judge the peoples; the islands shall wait for me,
a moje ramená budú súdiť národy; na mňa čakajú ostrovy
Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses,
Ale spravedliví mužovia, tí ich budú súdiť súdom cudzoložníc
and my arms shall judge the people: the islands shall look for me,
moje ramená budú súdiť národy; na mňa čakajú ostrovy
every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.
každú veľkú vec donesú k tebe, ale každú malú vec rozsúdia oni; takým činom sa ti uľahčí, a oni ponesú s tebou.
I will make myself known among them, when I shall judge you.
svojej nenávisti proti nim, a dám sa poznať medzi nimi, keď ťa budem súdiť.
If the PEC/PNEC ratio is greater than 1 the competent authorities or the Commission shall judge, on the basis of the size of that ratio
Ak je pomer PEC/PNEC väčší než 1, príslušné orgány alebo Komisia rozhodnú na základe hodnoty tohto pomeru
16In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.
Boh bude podľa môjho evanjelia skrze Krista Ježiša súdiť, čo je skryté v ľuďoch.
separating themselves from the evils of the“world” and from the unrighteous, shall judge the“cosmos” or“world”(Adamic society),
oddeľujúc sa od zla“sveta” a od nespravodlivých, budú súdiť“kosmos” čiže“svet”(adamickú spoločnosť),
We shall judge angels?
Viete, že budeme súdiť anjelov?
Results: 1331, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak