INVESTIGATING JUDGE in French translation

[in'vestigeitiŋ dʒʌdʒ]
[in'vestigeitiŋ dʒʌdʒ]
magistrat instructeur
investigative judge
examining magistrate
investigating judge
investigating magistrate
examining judge
juge instructeur
instructing judge
factfinder
juge enquêteur
investigating judge
juge chargé de l'enquête
juge d' instruction
magistrat chargé de l'enquête

Examples of using Investigating judge in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
did not ask the investigating judge to proceed with the investigation.
n'a pas demandé au magistrat instructeur d'ouvrir l'enquête.
Could the delegation assure the Committee that such material was discarded before the case reached the investigating judge?
La délégation peut-elle assurer au Comité que ces preuves sont éliminées avant que l'affaire ne parvienne au magistrat instructeur?
A search may only be carried out with the written authorization of the State prosecutor or investigating judge Code of Criminal Procedure, art. 48.
La perquisition ne peut se faire que sur autorisation écrite du Procureur de la République ou du juge d'instruction art. 48 du Code de procédure pénale.
a judge appointed by him/her, excluding the investigating judge.
par un juge désigné par lui, à l'exclusion du juge d'instruction.
Complaints and petitions submitted under the above mentioned provisions are reviewed by the investigating judge at the location, where or the operative investigation activity was undertaken.
Les plaintes et les requêtes présentées en vertu des dispositions susmentionnées sont examinées par le juge instruction sur le lieu de l'enquête de terrain.
degrading treatment are then confirmed before a prosecutor or investigating judge?
dégradants sont ensuite confirmées devant un procureur ou un juge d'instruction?
Defendants who are not in detention and the civil party may apply to the investigating judge to view the cassette in accordance with article 61 ter.
L'inculpé non détenu et la partie civile peuvent introduire une demande en ce sens auprès du juge d'instruction conformément à l'article 61ter.
Various State party bodies could have ordered the police to provide this information through the Ministry of Internal Affairs, the investigating judge or the public prosecutor.
Plusieurs organes de l'État partie auraient pu demander à la police de donner cette information par l'intermédiaire du Ministère de l'intérieur, du juge instructeur ou du procureur.
Inquiring into criminal offences is the competence of the prosecutor and investigating judge, pursuant to law.
L'enquête sur une infraction pénale est de la compétence du procureur et du juge d'instruction, conformément à la loi.
the case is handed over to an investigating judge, who is completely independent from the police.
l'affaire est transmise à l'Office du juge d'instruction, lequel est entièrement indépendant de la police.
Monitoring of telephone communications is authorized only by order of the public prosecutor or the investigating judge as part of preliminary judicial proceedings.
L'interception des communications téléphoniques n'est autorisée que sur ordre du Procureur de la République ou du Juge d'instruction dans le cadre d'une procédure d'information judiciaire.
If an investigating judge seeks to interview a witness in a common law State,
Si un juge d'instruction cherche à interroger un témoin dans un État de common law,
Criminal charges were laid against the investigating public prosecutor, the investigating judge with jurisdiction in the case
Des accusations pénales ont été portées contre le procureur, le magistrat instructeur compétent dans cette affaire
The testimony of the victim was deemed to be credible and the investigating judge decided that if he could find the ex-Minister he would need to face the victim
Le témoignage de la victime a été jugé crédible et le juge d'instruction a décidé que s'il pouvait trouver l'ancien ministre,
The investigating judge rejected the request to conduct an investigation and delivered the case
Le magistrat instructeur a rejeté la demande d'ouverture d'une enquête
he was implicated in a judicial investigation into the lack of vigilance by the credit institutes opened by the deputy prosecutor of the Republic of Rome Luciano Infelisi and conducted by the investigating judge Antonio Alibrandi.
d'une information judiciaire sur l'absence de vigilance sur les instituts de crédit, ouverte par le substitut du procureur de la République de Rome Luciano Infelisi et conduite par le juge instructeur Antonio Alibrandi.
This power to appoint may also be devolved to the judicial authority in charge of the investigation- the public prosecutor's office or investigating judge- Denmark,
Cette compétence de désignation peut également être dévolue à l'autorité judiciaire en charge de l'enquête- ministère public ou juge d'instruction- Allemagne,
The application by Abdelhamid Taright on 29 June 1996 for provisional release was refused by the investigating judge in an order of 30 June 1996, confirmed by a
La demande du 29 juin 1996 de mise en liberté provisoire de Abdelhamid Taright a été rejetée par le magistrat instructeur par ordonnance du 30 juin 1996,
in his attempts to prevent the investigating judge to carry out her duty according to the laws of her own country.
par ses tentatives d'empêcher le juge enquêteur d'accomplir son devoir conformément à la loi de son propre pays.
representatives of the International Red Cross may visit detainees upon approval of the investigating judge.
les représentants du Comité international de la CroixRouge peuvent rendre visite aux détenus avec l'accord du juge d'instruction.
Results: 988, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French