Examples of using
The deployment
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Germany is ready to contribute to the deployment of a peacekeeping mission in the Donbas.
Німеччина готова сприяти розгортанню миротворчої місії на Донбасі.
at which a decision was taken to postpone the deployment of Russian troops to the Ukraine.
на якому ухвалили рішення відкласти введення російських військ в Україну.
Ukraine insists on the deployment of a UN peacekeeping mission throughout the whole territory of occupied Donbas,
Україна наполягає на розгортанні миротворчої місії ООН з повномасштабним мандатом по всій території окупованого Донбасу,
Russia's Ambassador to NATO Alexander Grushko said that Moscow is concerned about the deployment of military forces of the Alliance in the Baltic States and Poland.
Посол Росії в НАТО Олександр Грушко заявив, що Москва стурбована розгортанням військових сил Північноатлантичного альянсу в країнах Балтії і Польщі.
The airline also continues the expansion of its operations in Ukraine this month, thanks to the deployment of the fourth Airbus A320 aircraft at the Kyiv base, Wizz Air said.
Цього місяця розширення своєї діяльності в Україні авіакомпанія продовжує також завдяки розміщенню четвертого літака Airbus A320 на київській базі",- йдеться у повідомленні.
But a significant problem in the deployment of EU Training Mission at the territory of Mali is lack of appropriate helicopters.
А ось суттєвою проблемою у розгортанні Тренувальної місії ЄС на малійській території є нестача відповідної вертолітної техніки.
form with the deployment of all the operations included in it.
формі з розгортанням усіх операцій, що входять у цю дію.
clashes sparked by the deployment of HD-981 have been driven in large part by nationalism and resentment over past humiliations.
спровоковані розміщенням HD-981, значною мірою зумовлені націоналізмом і почуттям образи за минулі приниження.
will contribute to the deployment of UN peacekeepers,
буде сприяти розміщенню миротворців ООН,
With the deployment of large equipment,
З розміщенням великої техніки,
Luhansk regions can be an important step preceding the deployment of the international peacekeeping forces, Ukrainian President Petro Poroshenko stated.
Луганської областей може стати важливим кроком, що передуватиме розміщенню міжнародного миротворчого контингенту заявив президент України Петро Порошенко.
Telekom Austria are two of the leaders in the deployment of hybrid set-top boxes.
підрозділ ITI Neovision у Польщі, і Telekom Austria є двома лідерами у розміщенні гібридних приставних пристроїв.
Thus, the reference company in the review articles, along with the deployment of its advertising modules,
Так, згадування компанії в оглядових статтях поряд з розміщенням її рекламних модулів,
Cooperation in Europe to contribute to the deployment of a police mission in Donbas.
співробітництва у Європі посприяти розміщенню поліцейської місії на Донбасі.
all executive powers in the deployment areas passed to the Wehrmacht armed forces.
усі виконавчі повноваження в районах дислокації переходили до збройних сил Вермахту.
Why a study found that the crime rate apparently came down by as much as 50% with the deployment of CCTV Cameras in a certain high crime area.
Чому дослідження показало, що рівень злочинності, по-видимому, знизився на цілих 50% з розміщенням камер відеоспостереження в певному районі з високим рівнем злочинності.
The Russians actively followed the liquidation- they categorically disagreed with the deployment of Ukrainian military systems closer to the Russian border.
Росіяни активно стежили за ліквідацією- категорично не погоджувались з розміщенням українських військових систем ближче до російського кордону.
At this, emphasis was placed on the deployment of the US missile defense systems in Europe
При цьому був зроблений акцент на розгортанні США системи протиракетної оборони в Європі
Ukraine insists on the deployment of a mission on the entire Donbas territory- to the Ukrainian-Russian border,
Україна наполягає на розгортанні місії на всій території Донбасу- до українсько-російського кордону,
The deployment of a local and test environment requires 3 hours of specialist work(prices of all services can be found here).
На розгортання локального і тестового оточення необхідно 3 години роботи фахівця(з цінами всіх послуг можна ознайомитись тут).
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文