THE DEPLOYMENT in Slovak translation

[ðə di'ploimənt]
[ðə di'ploimənt]
zavádzanie
deployment
implementation
introduction
uptake
adoption
roll-out
rollout
take-up
establishment
launch
nasadenie
deployment
commitment
use
assignment
implementation
dedication
application
engagement
deploying
putting
zavedenie
introduction
implementation
establishment
deployment
imposition
launch
roll-out
introducing
implementing
establishing
rozmiestnenie
deployment
layout
distribution
placement
location
spacing
arrangement
deploying
placing
stationing
vyslanie
deployment
secondment
sending
posting
deployed
postings
využívanie
use
exploitation
usage
utilization
utilisation
uptake
deployment
take-up
recourse
exploiting
rozmiestňovania
deployment
deploying
placement
rozvoj
development
growth
develop
advancement
rozmiestňovanie
deployment
placement
distribution
nasadzovania
deployment
deploying
nasadzovanie
deployment
rozmiestňovaniu

Examples of using The deployment in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The deployment of new fibre-networks will shape the competitive conditions of the future.
Rozšírenie nových sietí z optických vlákien ovplyvní konkurenčné podmienky v budúcnosti.
And the deployment of those unit.
A použitie týchto jednotie.
The deployment tool is meant mainly for deployment on small to medium networks.
Nástroj na nasadenie je určený predovšetkým na nasadenie v malých a stredne veľkých sieťach.
Try to copy the Deployment Tools Command Prompt commands in the text above tutorial.
Pokusu o kopírovanie pre nasadenie Príkazový riadok nástrojov príkazy v texte uvedeného návodu.
Create the deployment package.
Vytvorenie balíka na nasadenie.
Interoperability is critical for the deployment of mobile broadband services.
Vzájomná prevádzkovateľnosť je mimoriadne dôležitá pre rozvinutie širokopásmových mobilných služieb.
The most common forms of attack involve the deployment of malware.
Najbežnejšie formy útokov zahŕňajú použitie malwaru.
It will also require the deployment of more efficient and new technologies.
Bude si to tiež vyžadovať vývoj účinnejších a nových technológií.
Moreover, the Coronavirus Response Investment Initiative will facilitate the deployment of the European Social Fund- a fund geared towards supporting workers and healthcare.
Okrem toho sa vďaka investičnej iniciatíve v reakcii na koronavírus uľahčí využívanie Európskeho sociálneho fondu- fondu určeného na podporu pracovníkov a zdravotnej starostlivosti.
As the deployment phase of EGNOS is nearing completion,
Keďže fáza rozmiestňovania systému EGNOS sa blíži ku koncu,
Does the Commission consider the deployment of YG schemes and the uptake of
Domnieva sa Komisia, že využívanie systémov záruky pre mladých ľudí
The deployment and exploitation phases of the Galileo programme will run in parallel for around five years(2014- 2019).
Fázy rozmiestňovania a využívania programu Galileo budú prebiehať súčasne približne päť rokov(2014- 2019).
The Commission will review the deployment of River Information Services taking into account the need to improve data integration across transport modes.
Komisia preskúma rozvoj riečnych informačných služieb, pričom vezme do úvahy potrebu zlepšiť dátovú integráciu vo všetkých formách dopravy.
could increase the deployment of Green Infrastructure.
mohlo zvýšiť využívanie zelenej infraštruktúry.
The deployment of the ground-based infrastructure of the systems should continue to follow an open
Rozmiestňovanie pozemnej infraštruktúry týchto systémov by sa malo naďalej diať v rámci otvoreného
The deployment phase must be financed entirely by the European Community due to the lack of a real commitment from the private sector.
Fázu rozmiestňovania musí v plnom rozsahu financovať Európske spoločenstvo v podmienkach neexistencie skutočného záväzku súkromného sektora.
We are taking all necessary steps to adopt a National Policy Framework for the development of the market in regard to alternative fuels in the transport sector and the deployment of the relevant infrastructure.
Každý členský štát prijme národný politický rámec pre rozvoj trhu pokiaľ ide o alternatívne palivá v odvetví dopravy a rozvoj príslušnej infraštruktúry.
Likewise, all options would, to varying degrees, provide a more favourable tax environment for the deployment of renewable energies
Podobne by sa všetkými možnosťami v premenlivej miere zaistilo priaznivejšie daňové prostredie na využívanie obnoviteľných zdrojov energie,
The 1990 CFE Treaty regulates the deployment of military aircraft,
CFE, ktorá upravuje používanie a rozmiestňovanie vojenských lietadiel,
The negotiations must also be an opportunity to stimulate the deployment of our new technologies
Rokovania sa musia zároveň stať príležitosťou na podporu nasadzovania našich nových technológií
Results: 1534, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak