A SERVANT in Urdu translation

[ə 's3ːvənt]
[ə 's3ːvənt]
بندہ
servant
slave
bondman
worshiper
devotee
of allah
god
creature
خادم
servant
his attendant
نوکر
servant
slave
servent
menial
غلام
slave
ghulam
child
son
servant
boy
man
gholam
خادمہ کی

Examples of using A servant in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
I am no bible scholar, just a servant of the Lord Jesus Christ.
میں مسلمانوں کا جاسوس نہیں ہوں۔ خداوندِ یسوع مسیح کا ایک سچا خادم ہوں۔‘
Have they known me as a servant of the Lord?
کیا جنھوں نے محبت کا رازداں مجھ کو?
You are a servant….
اگے تو تو نوکرانی ہے
Of himself, the Prophet said,"I am a servant.
خود کی، رسول اللہ"میں ایک نوکر ہوں
My mom was like a servant.
ماں وہاں خادمہ تھی
He understood himself as a servant.
وہ اپنے آپ کو افسر سمجھنے لگا تھا
Hast thou seen him who forbids a servant when he prays?
بھلا دیکھو تو جو منع کرتا ہےبندہ کو جب وہ نماز پڑھے?
The nearest a servant comes to his Lord is when he is prostrating himself, so make supplication(in this state).
بندہ اپنے رب کے سب سے زیادہ قریب اس وقت ہوتا ہے جب وہ سجدہ کر رہا ہو پس تم(سجدہ میں) بہت دعا کیا کرو۔(صحیح مسلم، سنن داﺅد
While the faithful service of Moses in all the House of God was that of a servant, whose duty was to bear testimony to a Message still to come.
موسیٰ تو خدا کے سارے گھر میں خادم کی طرح وفادار رہا تا کہ آئندہ بیان ہو نے وا لی باتوں کی گوا ہی دے
I am a servant of Allah and his messenger; I do not act contrary to his commands, and he will not let me to go to destruction.”.
میں خدا کا بندہ ہوں اور اس کے رسول ہوں، مجھے اس کا حکم کی خلاف ورزی گوارا نہیں، نہ وہ مجھے ضائع ہونے دے گا
He who is of low position and has a servant, is better than one who has a high opinion of himself
جو چھوٹا سمجھاجٓاتا ہے لیکن اسکے پاس ایک نوکر ہے اس سے بہتر ہے جو اپنے آپکو بڑاجٓانتا
(The infant himself) spoke out:‘I am indeed a servant of Allah. He has given me the Book and has raised me as a Prophet.
(بچہ خود) بول پڑا: بیشک میں اللہ کا بندہ ہوں، اس نے مجھے کتاب عطا فرمائی ہے اور مجھے نبی بنایا ہےo
I am a brother to the people of Iran and regard myself as a servant and soldier of them.
امام خمینی: میں ایرانی عوام کا بھائی ہوں اور خود کو ان کا خادم اور سپاہی جانتا ہوں
Keep in mind that you were a servant in the land of Egypt:
یاد رکھو کہ تم مصر میں غلام تھے یہی وجہ ہے
John 13:16(WNT) In most solemn truth I tell you that a servant is not superior to his master,
آمین, آمین, میں تم سے کہنا ہے کہ, نوکر اپنے مالک سے بڑا نہیںہے,
the earth but must come to(Allah) Most Gracious as a servant.
زمین میں ہے ان میں سے ایسا کوئی نہیں جو رحمان کا بندہ بن کر نہ آئے
The rich rule over the poor, and the one who borrows is a servant to the one that lends.
امیر لوگ غریب لوگوں پر حکو مت کرتے ہیں۔ اور وہ شخص جو قرض لیتے ہیں وہ قرض دینے والے شخص کا خادم ہے
It is said that a servant is not greater than his master,
مَیں تُم سے سچ کہتا ہُوں کہ نوکر اپنے مالِک سے بڑا نہیں ہوتا
And We blessed Dawud(David) with(a son) Sulayman(Solomon). How excellent a servant was he! He is indeed oft-returning to Allah in repentance.
اور ہم نے داؤد(علیہ السلام) کو(فرزند) سلیمان(علیہ السلام) بخشا، وہ کیا خوب بندہ تھا، بے شک وہ بڑی کثرت سے توبہ کرنے والا ہےo
I am a child of God, a child of the King, and I am also a servant of God, a servant of the King.
میں ایک حبشی ہوں اور میں ایک غلام تھا اور ایک غلام ہوں، اللہ کا غلام
Results: 121, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu