THY SERVANT in Urdu translation

[ðai 's3ːvənt]
[ðai 's3ːvənt]
اپنے خادم
their servants
تیرا بندہ
تیرا خادم تیری
اپنے نوکر
تیرے غلام نے

Examples of using Thy servant in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shown it to thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?
کیا یہ بات میرے مالک بادشاہ کی طرف سے ہے؟ اور تُو نے اپنے خادموں کو بتایا بھی نہیں کہ میرے مالک بادشاہ کے بعد اُس کے تخت پر کون بیٹھےگا۔?
And thy servant and thy maid which shall be to thee, from the nations which are round about you,
اور تیرے جو غلام اور تیری جو لونڈیاں ہوں وہ ان قوموں میں سے ہوں جو تمہارے چوگرد رہتی ہیں۔ان ہی میں سے تم غلام
And they answered, Thy servant our father is in good health,
اُنہوں نے جواب دِیا تیرا خادِم ہمارا باپ خیریت سے ہے
But me, even me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not called.
پر مجھ تیرے خادم کو اور صدوق کاہن اور یہویدع کے بیٹے بنایاہ اور تیرے خادم سلیمان کو اُس نے نہیں بُلایا
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord;
اِسلئے اب تیرے خادِم کو اجازت ہو کہ وہ اِس لڑکے
Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger:
مُجھ سے رُوپوش نہ ہو۔ اپنے بندہ کو قہر سے نہ نِکال۔
Also keep back Thy servant from presumptuous sins; Let them not rule over me;
تو اپنے بندے کو بے باکی کے گناہوں سے بھی باز رکھ۔ وہ مجھ پر غالب نہ آئیں
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be ajustified.”.
اور اپنے بندہ کو عدالت میں نہ لا۔ کیونکہ تیری نظر میں کوئی آدمی راستباز نہیں ٹھہرسکتا
Keep thy servant also from presumptuous sins, lest they get the dominion over me;* so shall I be undefiled,
تو اپنے بندے کو بے باکی کے گناہوں سے بھی باز رکھ۔ وہ مجھ پر غالب نہ آئیں تو مَیں کامل ہوں گا۔
Then thou shalt say, They be thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, also he is behind us.
تُو کہنا کہ یہ تیرے خادِم یعؔقوب کے ہیں۔ یہ نذرانہ ہے جو میرے خُداوند عیؔسو کے لِئے بھیجا گیا ہے اور وہ خُود بھی ہمارے پیچھے پیچھے آرہا ہے
By the Holy Ghost, by the mouth of our father David, thy servant, hast said: Why did the Gentiles rage,
تو نے روح القدس کے وسیلہ سے ہمارے باپ خادم داؤد کی زبانی فرمایا کہ قَوموں نے کیوں دھوم مچائی؟
Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us;
سو اب اگر میں تیرے خادم اپنے باپ کے پاس جاؤں اور یہ لڑکا ہمارے ساتھ نہ ہو تو چونکہ اُسکی جان اس
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word,
اَے مالک اَب تُو اپنے خادِم کو اپنے قَول کے مُوافق سَلامتی سے رُخصت کرتا ہے۔
If Thou dost punish them, they are Thy servant: If Thou dost forgive them,
اگر تو انھیں عذاب میں مبتلا کر دے تو یہ تیرے بندے ہیں اور اگر تو انھیں معاف کرد ے
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
اُس نے کہا مُجھ سے کیا گناہ ہوا ہے جو تُو اپنے خاد م کو اخی اب کے ہاتھ میں حوالہ کرنا چاہتا ہے تاکہ وہ مجھے قتل کرے؟?
Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me:
تو اپنے بندے کو بے باکی کے گناہوں سے بھی باز رکھ۔ وہ مجھ پر غالب نہ آئیں
And thy servant my father, said to us, Ye know that
اور تیرے خادِم میرے باپ نے ہم سے کہا تُم جانتے ہو
I have gone astray like a sheep that is lost: seek thy servant, because I have not forgotten thy commandments.
میَں کھوئی ہوئی بھیڑ کی مانند بھٹک گیا ہوں اپنے بندہ کو تلاش کر کیونکہ میَں تیرے فرمان کو نہیں بھولتا
For Thine eyes being open unto the supplication of Thy servant, and unto the supplication of Thy people Israel,
سو تیری آنکھیں تیرے بندہ کی مناجات اور تیری قوم اسرائیل کی
And Hazael saith,'But what,[is] thy servant the dog, that he doth this great thing?'.
سو فرعؔون نے اپنے خادِموں سے کہا کہ کیا ہمکو اَیسا آدمی جَیسا یہ ہے جس میں خُدا کی رُوح ہے مِل سکتا ہے؟
Results: 88, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu