THY SERVANT in Croatian translation

[ðai 's3ːvənt]
[ðai 's3ːvənt]
tvoj sluga
your servant
your manservant
your shiner
your houseboy
your butler
svoga sluge
tvoga slugu
your servant
your manservant
your shiner
your houseboy
your butler
slugu svojega
tvoga sluge
your servant
your manservant
your shiner
your houseboy
your butler
slugu tvoga
your servant
your manservant
your shiner
your houseboy
your butler

Examples of using Thy servant in English and their translations into Croatian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Thy servant will go and fight with this Philistine.
Tvoj će sluga izaći i borit će se s tim Filistejcem.
Now, Lord. letteth thy servant. depart in peace.
Sad, bože dopusti svome sluzi da ode u miru.
so sanctify Thy servant, John.
očišćen od grijeha Tvoj sluga, John.
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord;
Zato, molim te, neka tvoj sluga ostane kao rob mome gospodaru,
Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine
I lava je i medvjeda tvoj sluga ubio, pa će
hast told thy servant that thou wilt build him an house:
javio uhu svoga sluge da ćeš mu podići dom,
Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David,
Sad ćeš vidjeti što će učiniti tvoj sluga!" A Akiš odvrati Davidu:"Dobro!
And he hath slandered thy servant unto my lord the king;
On je oklevetao tvoga slugu pred mojim gospodarom
After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
tako sa mnom tvoj sluga", razgnjevi se.
The children which God hath graciously given thy servant.
On odgovori:"Djeca kojom je Bog obdario tvoga slugu.
for thou, Lord GOD, knowest thy servant.
kad ti sam poznaješ svoga slugu, Gospode Jahve!
the king's sons come: as thy servant said, so it is.
kralju:"Evo stigoše kraljevi sinovi! Dogodilo se kako je rekao tvoj sluga.
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab,
Odgovori mu Obadija:"Što sam sagriješio te slugu svojega predaješ u ruke Ahabu
But me, even me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not called.
Ali mene, tvoga slugu, svećenika Sadoka, a ni Benaju, sina Jojadina, ni tvoga slugu Salomona nije pozvao.
for thou knowest thy servant.
tÓa ti poznaješ svoga slugu!
Behold the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
kralju:"Evo stigoše kraljevi sinovi! Dogodilo se kako je rekao tvoj sluga.
That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.
Neka oči tvoje budu otvorene na prošnju tvoga sluge i na prošnju naroda tvoga Izraela da čuješ sve njihove molbe što će ih tebi uputiti.
But me thy servant, and Sadok the priest, and Banaias, son of Jodae, and Solomon thy servant, he hath not invited.
Ali mene, tvoga slugu, svećenika Sadoka, a ni Benaju, sina Jojadina, ni tvoga slugu Salomona nije pozvao.
I humbly entreat you for the soul of this, thy servant, Neil Howie… who will today depart from this world. Oh, God.
O, bože. Ponizno te molim za dušu tvoga sluge, Neila Howija… koji će danas otići sa ovoga svijeta.
And Ahimaaz said, I saw a great tumult when Joab sent the king's servant, and me thy servant; but I knew not what it was.
A Ahimaas odgovori:"Vidio sam veliku vrevu kad je kraljev sluga Joab slao tvoga slugu, ali ne znam što je bilo.".
Results: 127, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian