BOUNDS in Urdu translation

[baʊndz]
[baʊndz]
حد
range
limit
limitation
bounds
extent
threshold
length
border
transgressors
extravagant
حدیں ہیں
حدوں
حدود
range
limit
limitation
bounds
extent
threshold
length
border
transgressors
extravagant
مقرر کردہ حدود ہیں
گزر
pass
go
came
undergoing
away
سرکشی
rebellion
insolence
transgression
arrogance
contumacy
inordinacy
exorbitance
rebel
tyranny
insurgence

Examples of using Bounds in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
So when they exceeded the bounds of that which they were prohibited We said unto them: be ye apes despised.
پھر جب انہوں نے ممانعت کے حکم سے سرکشی کی ہم نے ان سے فرمایا ہوجاؤ بند ر دھتکارے ہوئے
had made to them: We rescued them and those whom We wished, and We destroyed those who exceeded all bounds.
انہیں نجات دی اور جن کو چاہی اور حد سے بڑھنے والوں کو ہلاک کردیا
Then We fulfilled the promise We had made to them: We rescued them and those whom We wished, and We destroyed those who exceeded all bounds.
پھر ہم نے انہیں اپنا وعدہ سچا کر دکھایا پھر ہم نے انہیں اور جسے ہم نے چاہا نجات بخشی اور ہم نے حد سے بڑھ جانے والوں کو ہلاک کر ڈالا
So if you fear they would not maintain Allah's bounds, there is no sin upon them in what she may give to secure her release.
اگر تمہیں یہ ڈر ہو کہ وہ دونوں اللہ کی حدود قائم نہیں رکھ سکیں گے تو ان پر(خلع میں) کوئی گناہ نہیں ہے۔“(البقرہ: 229
As it stands, a number of major cryptocurrencies are now starting to climb up, in some instances, these gains are coming in leaps and bounds.
جیسا کہ یہ کھڑا ہے، بہت سے اہم cryptocurrencies اب چڑھنے کے لئے شروع کر رہے ہیں، بعض صورتوں میں، یہ حاصلات چھلانگ اور حد میں آ رہے ہیں
having determined{their} appointed seasons, and the bounds of their habitation".
ان کی رہائش گاہ کی حدود کا تعین
Then We fulfilled Our promise to them and We saved them and those with them whom We pleased, and We destroyed those who exceeded all bounds.
پھر ہم نے ان کے بارے میں(اپنا) وعدہ سچا کردیا تو ان کو اور جس کو چاہا نجات دی اور حد سے نکل جانے والوں کو ہلاک کردیا
Then We fulfilled Our promise to them and We saved them and those with them whom We pleased, and We destroyed those who exceeded all bounds.
پھر ہم نے اپنا وعدہ انہیں سچا کر دکھایا تو انہیں نجات دی اور جن کو چاہی اور حد سے بڑھنے والوں کو ہلاک کردیا
Then We fulfilled Our promise to them and We saved them and those with them whom We pleased, and We destroyed those who exceeded all bounds.
پھر ہم نے انہیں اپنا وعدہ سچا کر دکھایا پھر ہم نے انہیں اور جسے ہم نے چاہا نجات بخشی اور ہم نے حد سے بڑھ جانے والوں کو ہلاک کر ڈالا
Those are the bounds of Allah; so, do not transgress them; and whoever transgresses the bounds of Allah then those are they(who are) the unjust.
یہ اللہ تعالیٰ کی مقرر کردہ حدود ہیں، ان سے تجاوز نہ کرو اور جو لوگ حدودِ الٰہی سے تجاوز کریں، وہی ظالم ہیں
These are the bounds set by Allah; therefore do not violate them, for those who violate the bounds of AIIah are the tansgressors.
یہ اللہ تعالیٰ کی مقرر کردہ حدود ہیں، ان سے تجاوز نہ کرو اور جو لوگ حدودِ الٰہی سے تجاوز کریں، وہی ظالم ہیں
These are the bounds set by Allah; therefore do not violate them, for those who violate the bounds of Allah are the transgressors.".
یہ اللہ تعالیٰ کی مقرر کردہ حدود ہیں، ان سے تجاوز نہ کرو اور جو لوگ حدودِ الٰہی سے تجاوز کریں، وہی ظالم ہیں
Because of that, don't be surprised if it ends up growing by leaps and bounds.
اس کی وجہ سے، تعجب نہیں ہو گا اگر یہ چھلانگ اور حدوں سے بڑھتی ہے
If ye are admonished? Nay, but ye are a people transgressing all bounds!".
تمہیں نصیحت کی جائے(تو اسے نحوست سمجھتے ہو) بلکہ تم حد سے بڑھنے والے ہو
If ye are admonished? Nay, but ye are a people transgressing all bounds!".
پر بدکتے ہو کہ تم سمجھائے گئے بلکہ تم حد سے بڑھنے والے لوگ ہو
It is they who have transgressed all bounds.
یہی لوگ ہیں جو ظلم و تعدی کرنے والے ہیں
If ye are admonished? Nay, but ye are a people transgressing all bounds!".
تم کو نصیحت کی گئی۔ بلکہ تم ایسے لوگ ہو جو حد سے تجاوز کر گئے ہو
are the walls painting ideas knows no bounds.
دیواروں خیالات پینٹنگ کر رہے ہیں کوئی حد نہیں ہے
Although the game was developed in the U.S., the concept behind Plants vs. Zombies knows no cultural bounds for Chinese fans like 27-year-old Sai Na.
اگرچہ یہ کھیل امریکہ میں تیار کی گئی تھی، پودوں اور بمقابلہ زومبی کے تصور نے چین کے شائقین کی 27 سالہ سای نا کی طرح کوئی ثقافتی پابند نہیں جانتا
God's forgiveness toward you has no limits, and His power knows no bounds.
تمہاریطرف سے نہیں یہ خداکی بخشش ہے اور اعمال سے بھی نہیں تاکہکوئی اس پر
Results: 136, Time: 0.0639

Top dictionary queries

English - Urdu