DOES NOT CREATE in Urdu translation

[dəʊz nɒt kriː'eit]
[dəʊz nɒt kriː'eit]
پیدا نہیں
did not create
have not created
was not created
never create
does not produce
not causing
were not produced
not generate
not born
was not built
نہیں بناتا
not make
not create
did not build
shall not build
will never create
shall never create

Examples of using Does not create in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Do they associate(with Allah) that which does not create anything, and they themselves are created,.
کیا وہ ان کو شریک ٹہراتے ہیں جو کوئی چیز بھی پیدا نہیں کرتے اور وہ خود بھی پیدا کیے جاتے ہیں
which creates a flow of water but does not create the water inside.
اپنے اندر پانی پیدا نہیں کرتا
Is He who creates as he who does not create? Will you not remember?
کیا ایسا پیدا کرنے والا ان کے جیسا ہوسکتا ہے جو کچھ نہیں پیدا کرسکتے آخر تمہیں ہوش کیوں نہیں آرہا ہے?
What! they associate(with Him) that which does not create any thing, while they are themselves created!.
کیا ایسوں کو شریک بناتے ہیں جو کچھ بھھی نہیں بنا سکتے اور وہ خود بنائے ہوئے ہیں!
Is He then Who creates like him who does not create? Do you not then mind?
کیا ایسا پیدا کرنے والا ان کے جیسا ہوسکتا ہے جو کچھ نہیں پیدا کرسکتے آخر تمہیں ہوش کیوں نہیں آرہا ہے?
So will He Who creates ever be like one who does not create? So do you not heed advice?
کیا ایسا پیدا کرنے والا ان کے جیسا ہوسکتا ہے جو کچھ نہیں پیدا کرسکتے آخر تمہیں ہوش کیوں نہیں آرہا ہے?
Is He then Who creates like him who does not create? Do you not then mind?
کیا وہ(خدا) جو پیدا کرتا ہے، اس کی مانند ہے جو کچھ پیدا نہیں کرتا؟ کیا تم اتنا بھی غور نہیں کرتے اور نصیحت حاصل نہیں کرتے؟?
They associate(with Him) that which does not create anything, while they are themselves created!.
شریک بناتے ہیں ایسوں کو جو پیدا نہ کریں ایک چیز بھی اور وہ پیدا ہوئے ہیں!
So will He Who creates ever be like one who does not create? So do you not heed advice?
تو کیا جو بنائے وہ ایسا ہوجائے گا جو نہ بنائے تو کیا تم نصیحت نہیں مانتے،?
So will He Who creates ever be like one who does not create? So do you not heed advice?
کیا وہ خالق جو(اتنا کچھ) پیدا فرمائے اس کے مثل ہو سکتا ہے جو(کچھ بھی) پیدا نہ کر سکے، کیا تم لوگ نصیحت قبول نہیں کرتے،?
Is He who creates as he who does not create? Will you not remember?
پھر کیا جو شخص پیدا کرے اس کے برابر ہے جو کچھ بھی پیدا نہ کرے کیا تم سوچتے نہیں?
If they are not a WordPress user it will still work just fine, it does not create a WordPress account for each support ticket user.
وہ ایک ورڈپریس صارف نہیں ہیں تو یہ اب بھی ٹھیک کام کرے گا، یہ ہر ایک کی حمایت کے ٹکٹ صارف کے لئے ایک ورڈپریس اکاؤنٹ تشکیل نہیں کرتا
Is He who creates as he who does not create? Will you not remember?
تو جو(اتنی مخلوقات) پیدا کرے۔ کیا وہ ویسا ہے جو کچھ بھی پیدا نہ کرسکے تو پھر تم غور کیوں نہیں کرتے؟?
Is then He, Who creates, the same as one who does not create Will you not then reflect.
تو جو(اتنی مخلوقات) پیدا کرے، کیا وہ اس جیسا ہے جو کچھ بھی پیدا نہ کر سکے، پھر تم غور کیوں نہیں کرتے؟‘
Is He who creates as he who does not create? Will you not remember?
تو کیا جو بنائے وہ ایسا ہوجائے گا جو نہ بنائے تو کیا تم نصیحت نہیں مانتے،?
Is He then Who creates like him who does not create? Do you not then mind?
پھر کیا جو شخص پیدا کرے اس کے برابر ہے جو کچھ بھی پیدا نہ کرے کیا تم سوچتے نہیں?
Is He then Who creates like him who does not create? Do you not then mind?
تو جو(اتنی مخلوقات) پیدا کرے۔ کیا وہ ویسا ہے جو کچھ بھی پیدا نہ کرسکے تو پھر تم غور کیوں نہیں کرتے؟?
What! they associate(with Him) that which does not create any thing, while they are themselves created!.
کیا یہ لوگ انہیں شریک بناتے ہیں جو کوئی شے خلق نہیں کرسکتے اور خود بھی مخلوق ہیں!
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
تو جو(اتنی مخلوقات) پیدا کرے۔ کیا وہ ویسا ہے جو کچھ بھی پیدا نہ کرسکے تو پھر تم غور کیوں نہیں کرتے؟?
Is He then Who creates like him who does not create? Do you not then mind?
تو کیا جو بنائے وہ ایسا ہوجائے گا جو نہ بنائے تو کیا تم نصیحت نہیں مانتے،?
Results: 58, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu