DOES NOT CREATE in Arabic translation

[dəʊz nɒt kriː'eit]
[dəʊz nɒt kriː'eit]
لا يخلق
لا تنشئ
لا تشكل
لا يؤدي
لا ينتج
لا يصنع
لا يتسبب
لا إنشاء
لا تصنع
لا يسبب
لا يجعل
لا تؤسس
لا يهيئ

Examples of using Does not create in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It does not create a psychic link.
وهي لا تخلق رابطاً روحياً
Contacting us does not create an attorney-client relationship.
الاتصال بنا لا يخلق علاقة بين المحامي وموكله
It does not create any hassle for you.
فإنه لا يخلق أي متاعب بالنسبة لك
Draft resolution A/58/L.61 does not create new demands.
إن مشروع القرار A/58/L.61 لا ينشئ مطالب جديدة
Contacting us does not create an attorney-client relationship.
الاتصال بنا لا ينشئ علاقة بين المحامي والعميل
It does not create an image of the intervertebral discs.
ولكنها لا تخلق صورة من الأقراص الفقرية
Using Hebrew words does not create righteousness in your mind.
استخدام الكلمات العبرية لا يخلق البر في عقلك
Nature does not create such rare occurrences with no purpose.
الطبيعة لا تخلق تلك الحوادث النادرة دون أي غاية
However, it does not create a problem in suitable clothes.
ومع ذلك، فإنه لا يخلق مشكلة في الملابس المناسبة
Therefore, it does not create color differences in the gums.
لذلك، فإنه لا يخلق اختلافات اللون في اللثة
Perfectly clear, well-fitting and does not create too much volume.
واضح تماما، وأيضا تركيب ولا تخلق الكثير من الصوت
Acrylic does not create an unpleasant sound when filled with water.
الاكريليك لا يخلق الصوت غير سارة عندما مملوءة بالماء
Does not dust- low amplitude vibration, does not create dust clouds.
لا غبار- اهتزاز منخفضة السعة، لا تخلق سحب الغبار
This is why the Convention does not create any'new' rights.
ولهذا السبب لا تخلق الاتفاقية أية حقوق"جديدة
It does not create fats and stains, and has excellent washing stability.
لا يخلق الدهون والبقع، ويتمتع بثبات ممتاز في الغسيل
Such furniture greatly save the bathroom and does not create problems during harvesting.
هذا الأثاث حفظ كثيرا من الحمام ولا يخلق مشاكل أثناء الحصاد
If you send us any materials it does not create an attorney-client relationship.
إذا كنت ترسل لنا أي المواد التي لا تخلق علاقة بين المحامي وموكله
Should seek to organize the coating, the light does not create shadows.
يسعون إلى تنظيم طلاء، وعلى ضوء لا يخلق الظلال
The current IPR regime does not create a level legal field for LICs.
ونظام حقوق الملكية الفكرية الحالي لا ينشئ مجالاً قانونيا مستويا للمجتمعات المحلية الأصلية
Since it does not leave any residues, it does not create environmental pollution.
إنه لا يخلق تلوثًا بيئيًا لأنه لا يترك أي مادة
Results: 5528, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic