FLESH in Urdu translation

[fleʃ]
[fleʃ]
گوشت
meat
flesh
beef
eating
جسم
body
flesh
physique
بشر
human
man
mortal
mankind
flesh
تن
flesh
دریمانن ہے
جِسم
body
flesh
physique
مجسم
incarnate
embodied
in the flesh
flesh

Examples of using Flesh in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Each other's flesh.
ایک دوسرے کی دم
Matthew 19:6-“Therefore they are no more two, but one flesh.
متی 19 باب 6 آیت:“پس وہ دو نہیں بلکہ ایک جسم ہیں
For"the two," it says,"will become one flesh.".
کے لئے دو," انہوں نے کہا کہ,"ایک جسم کی مانند ہو گا.
For,‘The two,' says he,‘will be one flesh.'.
کے لئے دو," انہوں نے کہا کہ,"ایک جسم کی مانند ہو گا.
Because“the two,” He says,“will be one flesh.”.
کے لئے دو," انہوں نے کہا کہ,"ایک جسم کی مانند ہو گا.
For two,” saith He,‘Shall be one flesh.'.
کے لئے دو," انہوں نے کہا کہ,"ایک جسم کی مانند ہو گا.
Matthew 19, 6 and Mark 10, 9"They are no longer two, but one flesh.
متی 19 باب 6 آیت:“پس وہ دو نہیں بلکہ ایک جسم ہیں
For“the Two,” he says“shall bcome one flesh”.
کے لئے دو," انہوں نے کہا کہ,"ایک جسم کی مانند ہو گا.
We do not make provision for our flesh to fulfill the lusts thereof.
ہم اپنے آموں کو پکانے کے لیۓ کوئی کیمکل مصالہ استمال نہیں کرتے
He is Satan in human flesh.
شیطان کا انسان کے جسم میں
Mat 19:6-“Therefore, they are no longer two but one flesh.
متی 19 باب 6 آیت:“پس وہ دو نہیں بلکہ ایک جسم ہیں
The life I am now living in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
زندگی میں اب میں جسم میں رہتا ہوں، میں خدا کے فرزند پر ایمان لاتا ہوں، جو مجھے پیار کرتا تھا اور اپنے آپ کو دے دیتا تھا
Which I now live in the flesh I live in faith, the faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.
زندگی میں اب میں جسم میں رہتا ہوں، میں خدا کے فرزند پر ایمان لاتا ہوں، جو مجھے پیار کرتا تھا اور اپنے آپ کو دے دیتا تھا
If He gather unto Himself His Spirit and His breath; all flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.".
اگر وہ اپنی روح اور اپنے دم کو واپس لے لے تو تمام بشر اکٹھے فنا ہو جائیں گے اور انسان پھر مٹی میں مل جائے گا۔[22
Therefore by the deeds of the Torah there shall no flesh be justified in his sight: for by the Torah is the
کیونکہ شَریعَت کے اعمال سے کوئی بشر اس کے کے حضور راستباز نہیں ٹھہرے گا۔ اس لئے
My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart,
گو میرا جسم اور میرا دِل زائل ہو جائیں
shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.'.
اپنی بیوی سے مِلا رہے گا۔ اور وُہ دونوں ایک تن ہوں گے''
Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you,
جا اور سات بار یردن میں غسل کر تو تیرا جسم بحال ہو جائے گا
For You have given Him authority over all flesh, that He shall give eternal life to as many as You have given Him.(John 17:2).
چنانچہ تُو نے اُسے ہر بشر پر اختیار دیا ہے تا کہ جنہیں تُو نے اُسے بخشا ہے اُن سب کو وہ ہمیشہ کی زندگی دے۔"یوحنا 17
And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh..
اور میں پنے عہد کو جو میرے اور تمہارے اور ہر طرح کے جاندار کے دریمانن ہے یاد کرونگا اور تمام جانداروں کی ہلاکت کے لِئے پانی کا طوُفان پھِر نہ ہوگا
Results: 871, Time: 0.0572

Top dictionary queries

English - Urdu