GUIDANCE in Urdu translation

['gaidns]
['gaidns]
ہدایت
guidance
guide
recipe
instruction
direction
way
path
directive
rectitude
directed
رہنمائی
guidance
guide
lead
mentoring
leadership
guidelines
path
راہ
way
path
cause
guidance
road
guide
راستہ
way
path
route
road
exhaust
pathway
guidance
course
track
direction
رہبر
leader
guide
guidance
lead
direction
ہدایات
guidance
guide
recipe
instruction
direction
way
path
directive
rectitude
directed
ہدایتوں
guidance
guide
recipe
instruction
direction
way
path
directive
rectitude
directed
راستے
way
path
route
road
exhaust
pathway
guidance
course
track
direction
راہِ
way
path
cause
guidance
road
guide

Examples of using Guidance in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Dan supported all who sought his knowledge and guidance.
سب اپنے راستے اور منزل سے باخبر تھے
A guidance and mercy for the virtuous.
جو نیکو کاروں کے لئے رہبر اور(سراسر) رحمت ہے
There is no doubt that the light of the message and guidance is from Allah.
ترجمہ: بے شک حج اور عمرہ اللہ کے راستے میں سے ہے
A guidance and a mercy to those who do good.
جو نیکو کاروں کے لئے رہبر اور(سراسر) رحمت ہے
Hers was the guidance we wanted, so we forged ahead.
چاہتے ہیں بلکہ ہم ان کو اپنے راستے میں
How do I comply with guidance?
اور کیا حاضر کروں میں اپنے رہبر کے لئے؟?
They know their need of Guidance.
جانتا تھا کے اسی راستے سے آئیں گے
Have you never ever thought about it and need some guidance?
کیا تم قرآن کریم کو اپنا رہنما و رہبر نہیں سمجھتے؟!
We will offer them referrals and guidance.”.
اب ہم ان میں سے کچھ راستے اور طریقے پیش کرتے ہیں
The Guardian Lights of Guidance.
شہیدوں ہیں کے راستے روشن
(4) Those are upon guidance from their Lord; those are the prosperers.
یہی لوگ اپنے رب کی طرف سے ہدایت پر ہیں اور یہی لوگ ہی فلاح پانے والے ہیں
Tier 1 Entrepreneur Visa Guidance- Start a Business….
ٹائیر 1 ادیمی ویزا گائیڈنس- کاروبار کا اغاز کریں
The heaven of guidance.
یہ آسمانِ ہدایت کے ہیں نگینے سے
Those are upon guidance from their Lord, those are the ones who prosper.
وہی لوگ اپنے رب کی طرف سے ہدایت پر ہیں اور وہی مراد کو پہنچنے والے
It is a book that is purposefully perfect for guidance of mankind.
قرآن کریم انسانیت کے لئے راہ ہدایت کی بہترین کتاب ہے،عنایت اﷲ
Those are upon guidance from their Lord, those are the ones who prosper.
وہی اپنے رب کی طرف سے ہدایت پر ہیں اور وہی حقیقی کامیابی پانے والے ہیں
Spiritual Guidance Sessions.
روحانی رہنمائی کے سیشن
They are on guidance from their Lord, and will prosper.
یہی اپنے پروردگار(کی طرف) سے ہدایت پر ہیں اور یہی نجات پانے والے ہیں
Those who reject the guidance and truth.
ہدایت یافتہ اور جھٹلانے والے
That was in line with its earlier guidance.
یہی رستہ تھا صبا کا پہلے
Results: 4314, Time: 0.0422

Top dictionary queries

English - Urdu