TO BE AFRAID in Urdu translation

[tə biː ə'freid]
[tə biː ə'freid]
ڈرنے
fear
afraid
scared
fearful
warn
frightened
warner
god-fearing
apprehensive
worried
خوف
fear
afraid
terror
awe
dread
fearful
scared
frightened
خوف زدہ ہونے
خوف ہے
fear
am afraid
are scared
feal
ڈرنا
fear
be afraid
be scared
beware
scared of god

Examples of using To be afraid in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No offense, but aren't you a little old to be afraid?
کوئی جرم، لیکن آپ کو ایک چھوٹی سی پرانے نہیں ہیں ڈرنے کی؟?
No offense, but aren't youa little old to be afraid?
کوئی جرم، لیکن آپ کو ایک چھوٹی سی پرانے نہیں ہیں ڈرنے کی؟?
However, Iranians treat tourists in the best manner with compassion and there is no reason to be afraid of law or/and police in Iran.
تاہم، ایرانی سیاحوں کے ساتھ شفقت کے ساتھ بہترین سلوک کرتے ہیں اور ایران میں قانون یا/ اور پولیس سے ڈرنے کی کوئی وجہ نہیں ہے
Commenting on his success, he advised beginners not to be afraid and try their hand at trading on Forex.
ان کی کامیابی پر تبصرہ کرتے ہوئے، انہوں نے beginners کو مشورہ دیا کہ خوف نہ کریں اور فاریکس پر ٹریڈنگ میں اپنا ہاتھ آزمائیں
But when it's for a good(tax deductible) cause, you have nothing to be afraid of!
جب بھی آپ اپنے کشیدگی کو بہتر بناتے ہیں تو آپ کو خوف نہ لگائیں!
He will conduct his affairs with righteousness and will have no cause to be afraid.
نیک عمل کرے ان کے اجر ان کے پاس ہیں اور ان پر نہ تو کوئی خوف ہے اور نہ ا
Whoever fears God, He will make all things fear him; whoever is not afraid of God, He will cause him to be afraid of everything.
جو اللہ سے ڈرتا ہے، اس سے ہر چیز ڈرتی ہے اور جو اللہ سے نہیں ڈرتا اسے ہرچیز سے ڈر لگتا ہے۔
Moses is telling them not to be afraid of the greater nations because their“fearful” God is with them.
حضرت موسیٰ علیہ السلام اسکی اس بے التفاتی سے گھبرائے نہیں اور وجود اللہ کے دلائل بیان کرنے شروع کردیئے
But we do not need to be afraid if we are clothed in the power of Christ!
مگر ہمیں خوفزدہ ہونے کی ضرورت نہیں ہے اگر مسیح کی قوت میں لباس زیب تن کیے ہوئے ہیں!
When he came back he said,''We have not seen anything(to be afraid of), but the horse was very fast(having an energy as inexhaustible as the water of the sea).''.
(صحابہ بھی ساتھ تھے) پھر جب واپس ہوئے تو فرمایا، ہمیں تو کوئی خطرہ کی چیز نظر نہ آئی، البتہ یہ گھوڑا سمندر کی طرح(تیز دوڑتا) پایا
Moses tells them not to be afraid, but also that the fear of God would keep them from sinning.
حضرت موسیٰ علیہ السلام اسکی اس بے التفاتی سے گھبرائے نہیں اور وجود اللہ کے دلائل بیان کرنے شروع کردیئے
He says,“God is not someone to be afraid of but is the ground of Being, and is on our side.”.
نے کہا بخدا ہمیں تمھارے بارے میں ان سے کوئی خطرہ نہیں۔ خدا کا شکر ہے کہ
Rather than being paralyzed by the possibility of failure, I chose to be afraid of the market opportunities the company would miss out on if we didn't press onward.
ناکامی کے امکان سے مفید ہونے کے بجائے، میں نے مارکیٹ کے مواقع سے ڈرنے کا انتخاب کیا تھا تو کمپنی کو اس بات کا سامنا کرنا پڑتا ہے کہ اگر ہم آگے نہیں دبائیں گے
so there is no need to be afraid of anything, because it is an amazing house that gives many benefits to its users
اب بھی ممکن ہے, تاکہ کسی بھی چیز سے ڈرنے کی کوئی ضرورت نہیں ہے, کیونکہ یہ ایک حیرت انگیز گھر اس
The first thing that must be made clear is that fearing God is not equal to being afraid of God.
بعض سلف سے منقول ہے کہ یہاں خوف سے مراد اللہ تعالٰی کا ڈر ہے
John not to be afraid.
جان کا خوف نہ ہونا
They said not to be afraid.".
تو کہتی تھی نہ کہ توڈرتی نہیں ہے۔‘
They often seem to be afraid.
بس کبھی کبھی اِک ڈر سا لگتا ہے
No need to be afraid there.
کوئی ضرورت نہیں ہے ڈرو
They played to be afraid.
وہ ڈرا کے لئے کھیل رہے تھے
Results: 7018, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu