TO KEEP UP in Urdu translation

[tə kiːp ʌp]
[tə kiːp ʌp]
رکھنے
keep
place
put
hold
have
and
lay
world
hire
firm
رہنا
stay
live
remain
be
go
dwell
do
keep
survive
stand

Examples of using To keep up in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Tell My servants, those who are true believers, to keep up prayer and to give alms secretly
میرے بندوں کو کہہ دو جو ایمان لائے ہیں نماز قائم رکھیں اور ہمارے دیے ہوئے رزق میں سے پوشیدہ
Tell My servants, those who are true believers, to keep up prayer and to give alms secretly
میرے ایمان والے بندوں سے کہہ دیجئے کہ نمازوں کو قائم رکھیں اور جو کچھ ہم نے انہیں دے رکھا ہے اس میں سے کچھ نہ کچھ پوشیده
Therefore, for those of you who want to keep up with the most recent changes in Physical Therapy, you may be interested in knowing that this professional is now,
لہذا، آپ کے جسمانی تھراپی میں سب سے زیادہ حالیہ تبدیلیوں کے ساتھ رکھنا چاہتے ہیں، آپ جاننے میں دلچسپی رکھتے ہیں کہ اس پیشہ ور
Tell My servants, those who are true believers, to keep up prayer and to give alms secretly
میرے ان بندوں سے فرماؤ جو ایمان لائے کہ نماز قائم رکھیں اور ہمارے دیے میں سے کچھ ہماری راہ میں چھپے
One of the main hurdles that they are currently facing is to keep up with the demands of its users and to adapt their platform based on feedback from customers.
اہم رکاوٹوں میں سے ایک ہے جو ان کا سامنا کر رہے ہیں، اس کے صارفین کے مطالبات کو برقرار رکھنا اور گاہکوں سے رائے کے مطابق اپنے پلیٹ فارم کو اپنانے کے لئے ہے
feels very frustrated but is determined to keep up his campaign, remaining convinced that Spitfires are buried in Burma.
وہ بہت پریشان ہیں مگر وہ اس مہم کو جاری رکھیں گے اور اس بات کا یقین رکھتے ہیں کہ سپٹ فائر جنگی جہاز برما میں مدفون ہیں
The significant distinction between the two is that to keep running On-Premises you will require more space and an IT group to keep up the server, include refreshes and fixes.
دونوں کے درمیان اہم فرق یہ ہے کہ آن پریمیسس کو چلانے کے لئے آپ سرور کو برقرار رکھنا اور ریفریجز اور اصلاحات کو مزید جگہ اور آئی ٹی گروپ کی ضرورت پڑے گی
are constantly on the back foot, racing to keep up, while the film, aggressively
مسلسل پیٹھ پر ہیں، رکھنے کے لئے دوڑتے ہیں، جبکہ فلم، جارحانہ
With more than 150 of the best practices and product seminars, online seminar series Be Connected is the best way for both professionals and business leaders in infrastructure to keep up on the latest trends in technology and practices without loss of time and expense of traveling to a conference,”.
بہترین طریقوں اور مصنوعات سیمینارز کے 150 سے زیادہ، آن لائن سیمینارز کا سلسلہ مربوط کیا جا کے ساتھ، بغیر پریکٹس اور ٹیکنالوجی کے میدان میں تازہ ترین رجحانات پر رکھنے کے لئے بنیادی ڈھانچے میں دونوں پیشہ ور افراد اور کاروباری رہنماؤں کے لئے بہترین طریقہ ہے ایک کانفرنس میں سفر میں ملوث وقت اور اخراجات کا نقصان،
The event aims to create a networking and business platform for the floor and wall covering industry and to bring together buyers, suppliers, manufacturers, designers, and other industry professionals to keep up with the trend, see the latest technologies and innovations, most importantly to develop new business opportunities.
اس پروگرام کا مقصد فرش اور دیوار کو ڈھکنے والی صنعت کے لئے ایک نیٹ ورکنگ اور کاروباری پلیٹ فارم بنانا ہے اور اس رجحان کو برقرار رکھنے کے لئے خریداروں، سپلائرز، مینوفیکچررز، ڈیزائنرز اور صنعت کے دیگر پیشہ ور افراد کو اکٹھا کرنا، جدید ترین ٹکنالوجیوں اور اختراعات کو دیکھنا، سب سے اہم بات یہ ہے کہ کاروبار کے نئے مواقع تیار کریں
Tell My servants, those who are true believers, to keep up prayer and to give alms secretly and openly out of what We have given them, before the Day comes when there will be neither trading nor befriending.
آپ میرے مومن بندوں سے فرما دیں کہ وہ نماز قائم رکھیں اور جو رزق ہم نے انہیں دیا ہے اس میں سے پوشیدہ اور اعلانیہ(ہماری راہ میں) خرچ کرتے رہیں اس دن کے آنے سے پہلے جس دن میں نہ کوئی خرید و فروخت ہوگی اور نہ ہی کوئی(دنیاوی) دوستی(کام آئے گی)
It was incorporated in 1978 as a joint venture between Fauji Foundation(a leading charitable trust in Pakistan) and Haldor Topsoe of Denmark. The first urea complex was commissioned in 1982 in Sadiqabad, Punjab. To keep up with the Urea demand in the country, a second plant was built at the same location in 1993.
فوجی فرٹیلائزر کمپنی لمیٹڈ(ایف ایف سی) پاکستان میں یوریا کی سب سے بڑی کمپنی ہے۔ 1978 میں اس کو فوجی فاؤنڈیشن(پاکستان میں ایک سرکردہ رفاہی ادارہ) اور ڈنمارک کے ہلڈور ٹاپسو کے درمیان مشترکہ منصوبے کے طور بنایا گیا تھا۔ پہلا یوریا کمپلیکس 1982 میں پنجاب، پاکستان کے شہر صادق آباد میں شروع کیا گیا تھا۔ ملک میں یوریا کی طلب کو برقرار رکھنے کے لئے، اسی مقام پر 1993 میں دوسرا پلانٹ بنایا گیا تھا
Try to keep up.
رکھنے کے لئے کی کوشش کریں
As he tries to keep up.
جبکہ وہ اسے اٹھانے کی کوشش کر رہی ہے
They weren't able to keep up.
انہوں رکھنے کے لئے کے قابل نہیں تھے
Financial Services firms are struggling to keep up.
اقتصادی اہمیت برقرار رکھنے کی جدوجہد
How have you managed to keep up?
آپ کیسے کھڑے ہو سکتے ہیں؟?
How are we to keep up our morale?
ہم اپنے اخلاق کے ذریعہ کیسے بلند ہو جائيں؟?
How do you manage to keep up?
آپ کیسے کھڑے ہو سکتے ہیں؟?
Politics has been trying hard to keep up.
سیاست کو زندہ رکھنے کی کوشش میں رہتے ہیں
Results: 945, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu