TO KEEP UP in Czech translation

[tə kiːp ʌp]
[tə kiːp ʌp]
udržet
keep
hold
maintain
sustain
stay
retain
udržovat
keep
maintain
hold
sustain
uphold
stíhat
prosecute
pursue
chasing
to keep up
melnik
dál
keep
away
next
on in
further
continue
anymore
come in
go on
move on
zůstat
stay
remain
keep
stick
stand
leave
dodržovat
follow
comply
respect
observe
abide
adhere
obey
keep
uphold
maintain
hlídat
watch
guard
babysit
look
babysitting
baby-sit
check
keep an eye
patrolling
lookout
pokračovat
continue
go on
proceed
keep
carry on
resume
move on
pursue

Examples of using To keep up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Although right now, I'm just trying to keep up.
I když zrovna teď se hlavně snažím držet krok.
You know, she tried to keep up a calm front but she was just too upset.
Ale ty zprávy jí příliš rozčílily. Snažila se zůstat klidná.
What you need is a way to keep up with me You're right.
Máš pravdu. Ty potřebuješ možnost, jak se mnou udržet krok.
How does he manage to keep up all this?
Jak dokážete tohle všechno udržovat?
Try to keep up.
Snaž se stíhat.
How are you supposed to keep up with what she eats all day?
Jak máš hlídat, co celý den jí?
Just trying to keep up Grayson tradition.
Snažím se udržet Graysonovic tradici.
It's really hard to keep up with him.
Je to opravdu těžké držet krok s ním.
Blood sugar's dipping trying to keep up with your mother.
Padá mi cukr v krvi, ve snaze zůstat s tvojí matkou.
No, but… It's important to keep up appearances.
Ne, ale… je důležité udržovat zdání.
You ladies really need to keep up the housework.
Dámy, opravdu potřebujete dodržovat domácí práce.
We need to keep up our campaign for Snow Queen and Snow King.
Musíme pokračovat v naší kampani na Sněhovou královnu a krále.
Try to keep up.
Zkus se udržet.
You gonna try to keep up with me?
Vy se mě snažíte hlídat?
You just need to keep up.
Jen musíš držet krok.
That is why it is so important to keep up with scheduled preventive maintenance.
Právě proto je tak důležité dodržovat plánovanou preventivní údržbu.
But my job is to keep up your morale.
Ale mou prací je udržet ti morálku.
You in the back, you wanna try to keep up.
A vy vzadu se snažte držet krok.
So y'all gonna try to keep up with me?
Vy se mě snažíte hlídat?
Only way to keep up the chocolate xylophone.
Jediný způsob, jak udržet čokoládové varhánky.
Results: 269, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech