WAS SO in Urdu translation

[wɒz səʊ]
[wɒz səʊ]
اس
this
it
that
these
they
so
بہت
very
lot
many
much
too
so
quite
pretty
great
really
ایسا ہی تھا
there is
was so

Examples of using Was so in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The gang was so amused by this that they returned to him all that they had taken from him.
ہیں تاکہ اسکو ڈھونڈ کر وہ اپنی اسی روحانیت کو واپس پا سکیں جو کبھی ان کو عطا کی گئی تھی
You shall have no other gods before me," and the sight was so terrifying that Moses said,!
تیرے علاوہ کوئی معبود نہیں، میں کچھ ایسا چاہتا ہوں جو صرف میرے لئے ہو، تو اللہ تعالی نے فرمایا: موسی!
The Jews also joined in the charge, affirming that all this was so.
اور یہودیوں نے بھی اس دعویٰ میں متفق ہو کر کہا کہ یہ باتیں اسی طرح ہیں
This was so because their apostles came with clear proofs to them, but they refused to believe. So they were
یہ اس لیے کہ ان کے پاس ان کے رسول روشن دلیلیں لے کر آتے تھے
This was so because they said to those who disdain what God has revealed:"We shall obey you in some things."
یہ اس لیے کہ وہ ان لوگوں سے کہنے لگے جنہوں نے اسے ناپسند کیا اس کو جو الله نے نازل کیا ہے
This was so because their apostles came to them with clear proofs, but they said:"What. Can a mortal show us the way?" And they denied and turned away;
یہ اس لیے کہ ان کے پاس ان کے رسول واضح دلیلیں لے کر آتے تھے تووہ کہا کرتے تھے
This was so because their apostles came with clear proofs to them, but they refused to believe. So they were seized by God. Surely God is powerful, unrelenting in retribution.
یہ اس وجہ سے کہ ان کے پاس ان کے پیغمبر معجزے لے لے کرآتے تھے تو وه انکار کر دیتے تھے، پس اللہ انہیں پکڑ لیتا تھا۔ یقیناً وه طاقتور اور سخت عذاب واﻻ ہے
This was so because they said to those who disdain what God has revealed:"We shall obey you in some things."
یہ اس لئے کہ انہوں نے ان لوگوں سے جنہوں نے اللہ کی نازل کرده وحی کو برا سمجھا یہ کہا
This was so because their apostles came to them with clear proofs, but they said:"What. Can a mortal show us the way?" And they denied and turned away; but God was unconcerned. God is all-sufficient, worthy of praise.
یہ اس لیے کہ ان کے پاس ان کے رسول واضح دﻻئل لے کر آئے تو انہوں نے کہہ دیا کہ کیا انسان ہماری رہنمائی کرے گا؟ پس انکار کر دیا اور منھ پھیر لیا اور اللہ نے بھی بےنیازی کی، اور اللہ توہے ہی بہت بےنیاز سب خوبیوں واﻻ
This was so because their apostles came to them with clear proofs, but they said:"What.was unconcerned. God is all-sufficient, worthy of praise.">
یہ اس لیے کہ ان کے پاس ان کے رسول روشن دلیلیں لاتے
This was so because they said to those who disdain what God has revealed:"We shall obey you in some things." But God knows their secret intentions well.
یہ اس لئے کہ انہوں نے ان لوگوں سے کہا جو اﷲ کی نازل کردہ کتاب کو ناپسند کرتے تھے کہ ہم بعض امور میں تمہاری پیروی کریں گے، اور اﷲ ان کے خفیہ مشورہ کرنے کو خوب جانتا ہے
This was so because they said to those who disdain what God has revealed:"We shall obey you in some things." But God knows their secret intentions well.
یہ اس لئے کہ ان لوگوں نے خدا کی نازل کی ہوئی باتوں کو ناپسند کرنے والوں سے یہ کہا کہ ہم بعض مسائل میں تمہاری ہی اطاعت کریں گے اور اللہ ان کی راز کی باتوں سے خوب باخبر ہے
That is so cool i will try it sometime.
Is so cool try it پہلے زیادہ سے سال ایک
If that is so, what's the application?
اگر ایسا ہے تو، کیا پوزیشن ہے؟?
The reason is so that God may be glorified.
کافی ہے یہ تعریف کہ قدرت ہے خدا کی
Yet this is so in every age.
اس عمر میں یہی سب ہوتا ہے
This is so in every age.
اس عمر میں یہی سب ہوتا ہے
If that is so, who will be redecorating your kitchen?
اگر ایسا ہے تو, جو آپ کے باورچی خانے remodeling ہو گا?
You're so right about that one-to-one time.
آپ is so right پہلے زیادہ سے سال ایک
And the impetus is so much there that fear becomes meaningless.
بے حسی اتنی زیادہ ہے کہ ڈر لگتا ہے
Results: 42, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu