WILL STOP in Urdu translation

[wil stɒp]
[wil stɒp]
روک
stop
prevent
withhold
away
block
hinder
avert
hold
keep
pause
روک دے گا
will stop
روک دیں گے
رکیں گے
روکنے
stop
prevent
withhold
away
block
hinder
avert
hold
keep
pause
بند ہو جائیں گے
بند کر دیں گے
وقف
dedicate
devote
waqf
stop
dedication
wakf
endowment
روکوں گا

Examples of using Will stop in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While under review, Caterpillar will stop taking new orders.
زیر جائزہ ہوئے، کیٹرپلر نئے احکامات لینے بند گا
A heart in love will stop at nothing.
عشق آدم میں نہیں کچھ چھوڑتا
TIME will stop for no one!
وقت کسی کے لئے نہیں رْکتا!
And if you think it will stop there, think again.
لیکن اگر آپ کو لگتا ہے کہ یہ وہاں ختم ہو جاتی ہے، پھر دوبارہ سوچنا
And he will stop at nothing to win her attention.
وہ اس کی ذہنی دیکھ بھال کے علاوہ کچھ بھی نہیں چھوڑے گی
No one will stop Margot.
عورت مارچ کو کوئی نہیں روکے گا
Who will stop me now?
مجھے اب کون چھوڑے گا
the left will stop at nothing.
اس لسٹ میں کچھ بھی باقی نہیں رہے گا
Negotiations Will Stop.
مذاکرات جاری رہیں گے
And then their praise will stop;
بعد ازاں یہ تسبیح کریں
There is nobody will stop this Mongols cruel.
اس منگولوں کو ظلم سے کوئی نہیں روکے گا
You only have to curse Muhammad and I will stop immediately.
تم صرف محمد پر لعنت بھیجو، میں فوراً رک جاؤں گا
earning an income for your family, you will stop getting public benefits.
آپ عوامی فوائد حاصل کرنے سے روک سکتا ہے
earning an income for your family, you will stop getting public benefits.
آپ عوامی فوائد حاصل کرنے سے روک سکتا ہے
Unique anti-rope clamping device, when rope is clamped, alarming rings, hoist will stop working, safety is increased, maintenance cost is reduced.
منفرد رسی رسی کلپنگ آلہ، جب رسی کو دھکا دیا جاتا ہے، خطرناک بجتی ہے، کام کرنا بند ہو جائے گا، حفاظت کی بڑھتی ہوئی ہے، بحالی کی قیمت کم ہو گی
At least, this will stop the blood flow until we get to camp.
کم از کم، یہ خون کے بہاؤ کو روک دے گا جب تک کہ ہم کیمپ میں نہ پہنچ جائیں
earning an income for your family, you will stop getting public benefits.
آپ عوامی فوائد حاصل کرنے سے روک سکتا ہے
We will stop at nothing till we have ensured safety for all our people.
ہم اس وقت تک نہیں رکیں گے جب تک تمام اسرائیلی شہریوں کی سلامتی کو یقینی نہ بنا لیں
At the very least, it will stop the flow of blood until we reach the camp.
کم از کم، یہ خون کے بہاؤ کو روک دے گا جب تک کہ ہم کیمپ میں نہ پہنچ جائیں
We will stop for the water and push for the mountain's pass by the nightfall.
ہم پانی کیلئے رکیں گے اور رات ہونے تک پہاڑی راستے تک جائیں گے
Results: 62, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu