s'arrêtera
arrested
stop
caught
busted
detained
shut down cessera
stop
cease
discontinue
desist
halt
terminate
quit
constantly
cessation
to an end empêchera
prevent
stop
keep
help
preclude
hinder
inhibit
deny
block
deter s'arrête
arrested
stop
caught
busted
detained
shut down cesse
stop
cease
discontinue
desist
halt
terminate
quit
constantly
cessation
to an end cesseront
stop
cease
discontinue
desist
halt
terminate
quit
constantly
cessation
to an end s'arrêteront
arrested
stop
caught
busted
detained
shut down s'arrêtent
arrested
stop
caught
busted
detained
shut down cessent
stop
cease
discontinue
desist
halt
terminate
quit
constantly
cessation
to an end empêche
prevent
stop
keep
help
preclude
hinder
inhibit
deny
block
deter
If you heal him, he will stop Humperdinck's wedding. Si vous le guérissez, il empêchera le mariage de Humperdinck. Removing the Apple ID from a device will stop this from happening. Le retrait de l'identifiant Apple à partir d'un appareil empêche ce phénomène. The motor will shut off and the tines will stop rotating. Le moteur s'arrête et les dents cessent de tourner. Of course dear, no one will stop you? Bien sûr. Qui vous en empêche ? SterJo Portable Firewall Pro is a program of the firewall type that will stop any. SterJo Portable Firewall Pro est un programme de type pare-feu qui empêche toutes les.
You will stop thinking of absurdities! Vous cesserez de penser à des bêtises! Your heart will stop . You will cease to breathe. Ton cœur s'arrêtera , tu ne respireras plus. I will stop being a hermit, Je cesserai de vivre en ermite I will stop talking soon enough. Je cesserai de parler bien assez tôt. After a while, you will stop feeling the pain. Après un moment, vous cesserez de ressentir de la peine. And you… your heart will stop and you will stop breathing. Ton cœur s'arrêtera , et tu arrêteras de respirer. She will stop , but find her some tub butter! Elle s'arrêtera , mais faut lui trouver du beurre en motte! Il s'arrêtera , Eljay. I will stop playing Betty if you stop playing a killer. Je cesserai de jouer Betty si vous cessez de jouer au tueur. Opting-out does not mean that you will stop receiving ads from Eaton. Le refus ne signifie pas que vous cesserez de recevoir des publicités d'Eaton. Just answer the question, and I will stop asking. Réponds à la question et je cesserai de demander. I mean, for her, I will stop wearing. Enfin, pour elle, je cesserai de porter des. Tell me you love him, I will stop asking you out. Dis-moi que tu l'aimes, et je cesserai de t'inviter. If you do that, I will stop meeting you. Si tu fais ça, Je cesserai de te rencontrer. I will stop by the farrier at Rozhdestvennoye. Je m'arrêterai à Rojdestvieni.
Display more examples
Results: 2775 ,
Time: 0.1
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文