WILL STOP WORKING in French translation

[wil stɒp 'w3ːkiŋ]
[wil stɒp 'w3ːkiŋ]
cessera de fonctionner
stop working
stop functioning
stop operating
cease to function
cease operation
s'arrêtera de fonctionner
cesse de fonctionner
stop working
stop functioning
stop operating
cease to function
cease operation
cesseront de fonctionner
stop working
stop functioning
stop operating
cease to function
cease operation
va arrêter de travailler
cesser de travailler
stop working
quit working out
ceasing to work
be off work
a stoppage of work

Examples of using Will stop working in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Any applications and tools that still use the original access key will stop working at this point because they no longer have access to AWS resources.
Toutes les applications et tous les outils qui continuent d'utiliser la clé d'accès d'origine arrêteront de fonctionner, car ils n'auront plus accès aux ressources AWS.
he says:"Next year, I will stop working on Sundays.
il dit:« L'an prochain, j'arrêterai de travailler le dimanche.
Next, turn the temperature control knob to the"OFF" position(the compressor will stop working) and leave the door open until the ice and/or frost melt.
Ensuite, réglez le bouton de la température à la position“OFF”(le compresseur cessera de fonctionner) et laissez la porte ouverte jusqu'à ce que la glace et/ou le givre fondent.
the camera will stop working or damage the screen,
l'appareil photo cesser de travailler ou d'endommager l'écran,
payments via Paypal will stop working in your ecommerce from June
paiement via Paypal cessera de fonctionner dans votre ecommerce de juin
the camera will stop working or damage the screen.
l'appareil photo cesser de travailler ou d'endommager l'écran.
the overload lamp will light(yellow) and the machine will stop working until the unit cools.
et l'appareil cesse de fonctionner jusqu'à ce qu'il ait eu le temps de refroidir.
the unit will stop working after approximately 60 minutes.
l'unité cesse de fonctionner au bout d'environ 60 minutes.
For safety reasons the mc545 will stop working if the usb is opened beyond 120 degrees for more than 5 seconds,
POUR DES RAISONS DE SéCURITé, LE MC545 CESSERA DE FONCTIONNER SI L'USB EST OUVERT AU-DELà DE 120 DEGRéS PENDANT PLUS DE 5 SECONDES;
the humidifier will stop working when the humidity level reaches 50RH% in the auto mode
l'humidificateur cesse de fonctionner lorsque le taux d'humidité atteint 50% HR en mode automatique
Becoming aware of who we are then allows us to sort out which skills we want to continue to develop and which ones we will stop working on.
Prendre conscience de qui on est permet ensuite de faire le tri entre les compétences que l'on veut continuer à développer, et celles sur lesquelles on va arrêter de s'acharner.
if it gets filled with water because of the high water pressure it will stop working.
elle se remplit d'eau à cause de la haute pression ambiante sous l'eau, elle arrêtera de fonctionner.
88.191. xxx. xxx will stop working on the Dedibox/ Online network.
88.191. xxx. xxx ont cessé de fonctionner sur le réseau Dedibox/ Online.
the camera, keyboard, or screen will stop working.
la caméra va cesser de fonctionner, un clavier ou d'endommager l'écran.
Machine will stop work when the crack appears.
La machine arrêtera le travail quand la fente apparaît.
robot will stop work and problem indicator LED(14) will flash.
le robot va cesser le travail et la diode d'indicateur de problème(14) clignotera.
Write down the time when the student starts and the time the student will stop work.
Noter le moment où l'élève commence et celui où il s'arrête de travailler.
It will stop working in 2000.
Il va s'arrêter au passage de l'an 2000.
I will stop working for a few days.
Je vais arrêter d'aller à la rizière.
the motor will stop working automatically, protecting the appliance from overheating by cooling it down.
le moteur cesse automatique ment de fonctionner pour protéger l'appareil d'une surchauffe en lui permettant de refroidir.
Results: 518, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French