ALMOST INVARIABLY in Vietnamese translation

['ɔːlməʊst in'veəriəbli]
['ɔːlməʊst in'veəriəbli]
hầu như luôn
almost always
nearly always
almost invariably
virtually always
gần như luôn luôn
almost always
nearly always
almost invariably
almost constant
virtually always
practically always
hầu như không thay đổi
virtually unchanged
almost unchanged
barely changed
hardly changed
almost invariably
mostly unchanged
scarcely changed
gần như lúc nào cũng
almost always
nearly always
almost invariably

Examples of using Almost invariably in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
event that- somewhere along way- almost invariably precipitates someone's death.
bằng một cách nào đó, gần như chắc chắn sẽ dẫn tới… một cái chết.
In fact, investing using income as a guide to investment selection almost invariably produces long-term outperformance.
Trên thực tế, hoạt động đầu tư sử dụng thu nhập để lựa chọn đầu tư thì gần như luôn cho ra thành quả vượt trội trong dài hạn.
who when he says one thing almost invariably means another,
bất tận của Hamlet, người nói một đằng nhưng gần như luôn ý một nẻo,
into the last century, new languages were almost invariably taught by what is often called the“audio-lingual method.”.
các ngôn ngữ mới hầu như luôn được dạy bởi một phương pháp truyền thống được gọi là phương pháp‘ ngữ thanh'.
Exposure to the phobic stimulus almost invariably provokes an immediate anxiety response, which may take the form of a situationally bound or situationally predisposed panic attack.
Tiếp xúc với kích thích sợ hãi gần như luôn luôn kích động một phản ứng lo lắng ngay lập tức, có thể có dạng tấn công tinh thần hoảng loạn hoặc bị rơi vào tình huống dễ bị tấn công.
Applicants for university positions almost invariably need a Master's degree or higher in one of the aforementioned subjects,
Ứng viên cho các vị trí đại học hầu như luôn cần bằng thạc sĩ
In the Holy Scripture it(Amen) appears almost invariably as an adverb, and its primary use is to indicate that the speaker adopts for his own what has already been said by another.
Trong Kinh Thánh Chúa Thánh nó xuất hiện hầu như không thay đổi như một trạng từ, và sử dụng chính của nó là để chỉ ra rằng người nói thông qua cho mình những gì đã được biết của người….
Professor Scheuer has stated that“Tribunals almost invariably start by invoking Article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties(VCLT) when interpreting treaties”[3].
Giáo sư Scheuer đã tuyên bố rằng“ Toà án hầu như luôn bắt đầu bằng cách gọi Điều 31 Công ước Viên về Luật điều ước quốc tế( VCLT) khi giải thích điều ước quốc”[ 3].
The great American economist, Irving Fisher(1867- 1947) put it this way,“Irredeemable paper money has almost invariably proved a curse to the country employing it.”.
Nhà kinh tế học vĩ đại người Mỹ, Irving Fisher( 1867- 1947) đã nói theo cách này, tiền giấy không đáng tin cậy đã gần như luôn luôn chứng tỏ một lời nguyền đối với đất nước sử dụng nó.
From the 1930s through the 1970s, both in Europe and in North America, trichloroethylene was used as a volatile anesthetic almost invariably administered with nitrous oxide.
Từ những năm 1930 đến những năm 1970, cả ở Châu Âu vầ Bắc Mỹ, trichloroethylen đã được sử dụng làm thuốc gây mê bay hơi hầu như luôn được sử dụng bằng oxit nitơ.
teachers, busybodies, nurses, and battle-axe neighbors and relatives, almost invariably to comic effect.
những người hàng xóm chiến đấu, hầu như không thay đổi với hiệu ứng hài hước.
in the world and the answer will almost invariably be“Rolex”.
câu trả lời sẽ gần như lúc nào cũng là“ Rolex”.
forces deployed far more machine guns per equivalent-sized unit than the allies, and that Allied troops assaulting a German position almost invariably faced the firepower of the MG42.
sự thật là các binh sĩ Đồng minh hầu như luôn gặp hỏa lực MG 42 khi tấn công vào các vị trí của lính Đức.
teachers, busybodies, nurses, and battle-axe neighbors and relatives, almost invariably to comic effect.
những người hàng xóm chiến đấu, hầu như không thay đổi với hiệu ứng hài hước.
far more machine guns per equivalent-sized unit than the allies[citation needed], and that allied troops assaulting a German position almost invariably faced the firepower of the MG42.
Quân đồng minh tấn công một vị trí phòng thủ của Đức hầu như luôn phải đối mặt với hỏa lực của MG42.
on Wall Street it almost invariably leads to disaster.
nó sẽ hầu như luôn dẫn tới thảm họa.
Fans of the series almost invariably nominate this game as the best for Multiplayer experience, both for its control style and the additional options available.
Người hâm mộ của dòng game gần như luôn đề cử trò chơi này là tốt nhất cho trải nghiệm Nhiều người chơi, cả về phong cách điều khiển và các tùy chọn bổ sung có sẵn.
Thought-forms of this class almost invariably manifest themselves on the astral plane, as the vast majority of them are expressions
Các hình tư tưởng thuộc lớp này hầu như luôn luôn biểu lộ trên cõi Trung giới,
Almost invariably, general practitioners or general pediatricians without
Hầu như luôn luôn thay đổi, các bác sĩ đa khoa
The strikes are never motivated by vengeance, always target someone known to us as the worst of the worst, and almost invariably avoid anyone who is even the most mediocre of the mediocre.
Các cuộc tấn công không bao giờ vì động lực trả thù, luôn nhằm một người nào đó người Mỹ tin là người tệ hại nhất trong những người tệ hại, và gần như luôn tránh những ai ngay cả tầm thường nhất trong những người tầm thường.
Results: 74, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese