AT THE SAME LEVEL in Vietnamese translation

[æt ðə seim 'levl]
[æt ðə seim 'levl]
ở cùng cấp độ
at the same level
ở cùng mức
at the same level
ở mức tương tự
at the same rate
at the same level
at a similar level
at similar rates
ở mức độ tương tự
at the same level
to the same extent
to the same degree
in the same magnitude
to a similar degree
ở cùng một mức
at the same level
tại cùng mức độ
at the same level
ở cấp độ tương tự
at the same level
on a similar level
ở mức cao tương
cùng level
of the same level
ở mức cũ

Examples of using At the same level in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To create a new folder at the same level as your Inbox, right-click your name at the top of the folder list.
Để tạo một thư mục mới ở cùng cấp độ với Hộp thư đến của bạn, nhấp chuột phải vào tên của bạn phần trên cùng của danh sách thư mục.
Because so many orders are placed at the same level, these round numbers tend to act as strong price barriers.
Bởi vì rất nhiều đơn đặt hàng được đặt ở cùng một mức, những số tròn này có xu hướng đóng vai trò là rào cản giá mạnh.
Temperature conditions at any point on the surface are maintained at the same level(small fluctuations are possible, depending on the specific location of the products).
Nhiệt độ tại bất kỳ điểm nào trên bề mặt được duy trì ở cùng mức( có thể dao động nhỏ, tùy thuộc vào vị trí cụ thể của sản phẩm).
released today, remained at the same level of 1.8%, which coincided with the forecasts of analysts.
vẫn ở mức tương tự 1.8%, trùng với dự báo của các nhà phân tích.
I'd also go out of my way to hang curtains at the same level(cheat one set higher so they look more symmetrical and balanced).
Tôi cũng đi ra ngoài để treo rèm cửa ở cùng cấp độ( gian lận một bộ cao hơn để chúng trông cân xứng và cân đối hơn).
Habitual drug users may not function at the same level as those who choose not to partake.
Thói quen sử dụng ma túy có thể không hoạt động ở mức độ tương tự như những người chọn không tham dự.
By 2013, nominal GDP in Japan was at the same level as 1991 while the Nikkei 225 stock market index was at a third of its peak.[2].
GDP danh nghĩa tại Nhật Bản năm 2013 ở cùng mức năm 1991 trong khi chỉ số thị trường chứng khoán Nikkei 225 đạt đỉnh lần thứ ba.[ 2].
So basically they never meet at the same level, at the same time,
Vì vậy từ căn bản họ không bao giờ gặp gỡ tại cùng mức độ, tại cùng thời điểm,
This figure has remained at the same level since 2016 following two years of increases
Con số này vẫn ở mức tương tự kể từ năm 2016 sau hai năm tăng
In addition to this, the air suspension keeps the car at the same level, regardless of the load on board.
Thêm vào đó, hệ thống treo khí giữ cho xe ở cùng một mức, bất kể tải trọng trên tàu.
This has helped improve the process with systems being more sophisticated and now at the same level as other countries across Asia.
Điều này đã giúp cải thiện quá trình với các hệ thống là phức tạp hơn và bây giờ ở mức độ tương tự như các nước khác trên khắp châu Á.
Once lying down, there's no longer a gravitational challenge in delivering blood to the brain- it's now at the same level as the heart.
Khi đã nằm xuống, sẽ không còn thách thức hấp dẫn trong việc đưa máu lên não- giờ đây nó ở cùng cấp độ với trái tim.
This grand unified model puts the neutrinos at the same level as the charged leptons.
Mô hình thống nhất lớn này đặt các neutrino ở cấp độ tương tự như các lepton điện tích.
Tweets about Bitcoin at the same level as 2014 and lower than at any point in 2016,
Những dòng tweet về Bitcoin ở cùng mức so với năm 2014 và thấp hơn bất
Love is that communication with each other, at the same level, at the same time, with the same intensity.
Sự chú ý đó đang gặp gỡ con người tại cùng mức độ, tại cùng thời điểm, với cùng sự mãnh liệt.
It is expected that the rate will remain at the same level of 2.0%, and comments may shed light on further plans of the regulator.
Dự kiến tỷ lệ này sẽ vẫn ở mức tương tự là 2.0% và các ý kiến có thể làm sáng tỏ các kế hoạch tiếp theo của cơ quan quản lý.
announced that crimes committed by refugees stood at the same level as those committed by native Germans.
người tị nạn phạm tội ở mức độ tương tự người bản xứ Đức.
the 20-day EMA are both placed at the same level.
EMA 20 ngày đều được đặt ở cùng một mức.
Once lying down, there's no longer a gravitational challenge in delivering blood to the brain-it's now at the same level as the heart.
Khi đã nằm xuống, sẽ không còn thách thức hấp dẫn trong việc đưa máu lên não- giờ đây nó ở cùng cấp độ với trái tim.
Always hunt monsters at the same level or slightly higher than yourself.
Luôn luôn đi farm những con quái cùng level hoặc cao hơn một chút so với mình.
Results: 327, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese