BE STATED in Vietnamese translation

[biː 'steitid]
[biː 'steitid]
được nêu
is stated
are outlined
outlined
referred
specified
are set out
set out
are given
is mentioned
are listed
nói
say
speak
tell
talk
stated
added
được ghi
be recorded
is written
was scored
be credited
are inscribed
inscribed
enshrined
is indicated
is noted
is listed
được tuyên bố
was declared
is claimed
was proclaimed
was announced
been stated
was pronounced
is asserted
là tuyên bố nói

Examples of using Be stated in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the business has a VAT number, it should be stated even if the website is not being used to transact e-commerce.
Nếu doanh nghiệp của bạn có số VAT, thì phải được nêu ngay cả khi trang web không được sử dụng cho giao dịch thương mại điện tử.
It can be stated with all responsibility that bites are one of the most characteristic symptoms of a bed bug in an apartment.
Có thể nói với trách nhiệm hoàn toàn rằng vết cắn là một trong những triệu chứng đặc trưng nhất của rệp trong căn hộ.
an International Student Scholarship, this will be stated in your offer letter.
điều này sẽ được ghi trong thư mời nhập học.
For example, the individual Deborah may be stated to be the same individual as DeborahMcGuinness.
Ví dụ, cá nhân Deborah có thể được tuyên bố là cùng một cá nhân là DeborahMcGuinness.
In this letter should be stated why you will be traveling to Belgium, and that your employer permits you to leave throughout that period.
Trong thư này nên được nêu rõ lý do tại sao bạn sẽ đi du lịch đến Bỉ và chủ lao động của bạn cho phép bạn rời khỏi trong suốt thời gian đó.
Based on available research evidence, it cannot be stated that light drinking in pregnancy has been established to be safe.
Dựa trên các bằng chứng nghiên cứu sẵn có, không thể có thể nói rằng uống rượu nhẹ trong thai kỳ được xem là an toàn".
sent to work as local workers, but the agreement on business travel must be stated in the labor contract.
thỏa thuận về việc đi công tác phải được ghi trong hợp đồng lao động.
AllDifferent: A number of individuals may be stated to be mutually distinct in one AllDifferent statement.
AllDifferent: Một số cá nhân có thể được tuyên bố là khác biệt lẫn nhau trong một tuyên bố AllDifferent.
The two strategies of research, original research, can be stated as follows, in the final principle I'm going to offer you.
Hai chiến lược của nghiên cứu, nghiên cứu ban đầu, có thể được nêu như sau, về nguyên tắc cuối cùng tôi sẽ cung cấp cho bạn.
must be stated in the application.
phải được ghi trong đơn.
A relevant training objective could be stated as: to increase worker satisfaction.
Một mục tiêu đào tạo liên quan có thể được tuyên bố là: tăng sự hài lòng của nhân viên.
of passengers' diseases or infections should be stated on medical certificates or certificates of diagnosis.
truyền nhiểm của hành khách phải được ghi trên giấy chứng nhận y tế hoặc giấy chứng nhận chẩn đoán.
the duration of the rental increases, so absolute prices cannot be stated without further information.
giá tuyệt đối không thể được nêu mà không cần thêm thông tin.
However it must be stated that due to the lack of androgenicity,
Tuy nhiên nó phải được tuyên bố rằng do thiếu androgenicity,
This place, previously agreed between the importer and the exporter, must be stated in the international sales contract.
Điều này diễn ra, trước đó đã đồng ý giữa người nhập khẩu và xuất khẩu, phải được ghi trong hợp đồng mua bán quốc tế.
job requires email availability, such expectations should be stated formally as a part of job responsibilities," says Becker.
những kỳ vọng này phải được tuyên bố chính thức như là một phần của trách nhiệm công việc", Becker nói.
the date(s) on which a Voucher can be used will be stated on the Voucher.
Voucher có thể được sử dụng sẽ được ghi trên Voucher đó.
An objective is simply a statement of what is to done and should be stated in terms of results.
Đơn giản, một mục tiêu là một tuyên bố về việc sẽ phải làm và nó phải được tuyên bố theo dạng kết quả cần.
seller to do more, this should be stated in the contract- the sale.
điều này phải được ghi trong hợp đồng- việc bán hàng.
job requires email availability, such expectations should be stated formally as a part of job responsibilities,” Becker said.
những kỳ vọng này phải được tuyên bố chính thức như là một phần của trách nhiệm công việc", Becker nói.
Results: 145, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese