BE TACKLED in Vietnamese translation

[biː 'tækld]
[biː 'tækld]
được giải quyết
be resolved
be solved
be addressed
be settled
be dealt
be tackled
get resolved
be handled
be fixed
get solved
được xử lý
untreated
be processed
be handled
be treated
be dealt
be disposed
gets processed
được khắc phục
be overcome
be fixed
be remedied
be corrected
be rectified
get fixed
be tackled
are remediated
be surmounted
be redressed

Examples of using Be tackled in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
can be addressed with a simple token response, and mark as unread anything that needs some thought and should be tackled when you get back.
đánh dấu là chưa đọc bất cứ điều gì cần suy nghĩ và nên được xử lý khi bạn quay lại.
Australia believes that international challenges can only be tackled effectively when the world's wealthiest, most innovative and most powerful country is engaged in
Australia tin rằng các thách thức quốc tế chỉ có thể được giải quyết một cách hiệu quả khi đất nước giàu có nhất,
forms of consciousness for their strength and which built this virus simulation, must therefore be tackled at the entity level.
đã xây dựng mô phỏng virus này, do đó phải được xử lý ở cấp độ thực thể.
of Central American migrants passing through its territory to the United States, but the root causes behind the phenomenon must be tackled, Mexican President Andres Manuel Lopez Obrador said on Monday.
nguyên nhân sâu xa phía sau hiện tượng này cần phải được khắc phục, Tổng thống Mexico Andres Manuel Lopez Obrador nói hôm thứ Hai.
so somehow it has to be tackled in the past.
bằng cách nào đó nó phải được giải quyết trong quá khứ.
said:"Most MPs are in a mood to compromise, but the danger of this backstop becoming permanent is a real one and it has to be tackled.".
nguy cơ backstop trở lại thành vĩnh viễn này là một vấn đề thực sự và nó phải được xử lý.
chief executive of Macmillan Cancer Support, who said:“Inactivity is a nationwide epidemic that must be tackled now before it is too late.”.
cho biết:“ Lười vận động là một dịch bệnh toàn cầu và cần được khắc phục ngay trước khi quá muộn”.
said the government was aware of the pollution and health hazards in Hazaribagh, but they will be tackled under a plan to relocate the tanneries to an area outside Dhaka by mid-2013.
song chúng chỉ được giải quyết theo một kế hoạch di chuyển các xưởng thuộc da ra ngoài Dhaka vào giữa năm 2013.
to regulate the flow of Central American migrants passing through its territory, but the root causes behind the phenomenon must be tackled, Mexican President Andres Manuel Lopez Obrador said on Monday.
nguyên nhân sâu xa phía sau hiện tượng này cần phải được khắc phục, Tổng thống Mexico Andres Manuel Lopez Obrador nói hôm thứ Hai.
In rejecting the RCEP, New Delhi seems to be signalling that despite the costs, China's rise has to be tackled both politically and economically.
Với việc từ chối tham gia RCEP, New Delhi dường như đang phát đi tín hiệu rằng, bất chấp cái giá phải trả, sự trỗi dậy của Trung Quốc đang được giải quyết cả về mặt chính trị và kinh tế.
political challenges; some of these challenges cannot be tackled effectively by individual members.
không phải tất cả đều có thể giải quyết các vấn đề này một cách hiệu quả.
IFRS 17 will continue to be a challenge that should be tackled as soon as possible.
thách thức lớn mà doanh nghiệp bảo hiểm nên giải quyết càng sớm càng tốt.
The Academy said the work of the three economists had shown how the problem of poverty could be tackled by breaking it down into smaller and more precise questions in areas such as education and healthcare, making problems easier to tackle..
Uỷ ban Nobel cho biết công trình của 3 nhà khoa học này chỉ ra vấn nạn nghèo đói có thể được giải quyết bằng cách chia nó ra thành những câu hỏi nhỏ hơn và chính xác hơn trong các lĩnh vực như giáo dục và y tế để giải quyết dễ dàng hơn.
These root causes have to be tackled in any sort of treatment programs, whether this is done through a rehabilitation clinic
Những nguyên nhân gốc rễ này phải được giải quyết trong bất kỳ chương trình điều trị nào,
contentious reform which must be tackled, and that is the humanization and galvanization of the B.B.C. Timidity
gây tranh cãi phải được giải quyết, và đó là sự nhân bản hóa
According to the ILO Viet Nam director, Vietnam's youth employment challenges cannot be tackled without promoting structural change to unleash growth, macroeconomic policies and fiscal incentives that support employment
Còn theo Giám đốc ILO Việt Nam, những thách thức về việc làm cho thanh niên sẽ không thể được giải quyết nếu không có những chuyển biến về cấu trúc để thúc đẩy phát triển,
contentious reform which must be tackled, and that is the humanization and galvanization of the B.B.C. Timidity
gây tranh cãi phải được giải quyết, và đó là sự nhân bản hóa
such as China's state-led economic model, will be tackled until the two sides begin their discussions on a phase two deal, which are unlikely to begin until after the US election later this year.
nhà nước đứng đầu, sẽ khó có thể được giải quyết cho đến khi hai bên bắt đầu thảo luận về thỏa thuận giai đoạn hai, điều dường như chưa thể bắt đầu cho đến sau cuộc bầu cử Mỹ vào cuối năm nay.
opposed the use of force against Pyongyang, and while defense officials are preparing for contingencies, Tokyo is holding out hope that North Korea's nuclear ambitions can be tackled without Washington resorting to military action.
Tokyo vẫn tiếp tục hy vọng các tham vọng hạt nhân của Triều Tiên có thể được giải quyết mà không cần Washington sử dụng đến hành động quân sự.
economists(apart from Professor Forte) do not seem to have noticed this feature of Pigou's treatment since a realisation that the problem could be tackled in either of these two ways would probably have led to an explicit recognition of its reciprocal nature.
Pigou nghiên cứu vì ông nhận thức rõ rằng vấn đề có thể được giải quyết bằng một trong hai cách đều có thể dẫn đến một sự thừa nhận rõ ràng về tính qua lại của nó.
Results: 143, Time: 0.1089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese