BEING BAPTIZED in Vietnamese translation

['biːiŋ bæp'taizd]
['biːiŋ bæp'taizd]
được rửa tội
was baptized
was baptised
been christened
get baptized
got baptised
was the baptism
bị rửa tội
being baptized
chịu phép báp têm
be baptized
being baptised
baptism
chịu báp tem
being baptized
chịu phép rửa tội
been baptized
baptism

Examples of using Being baptized in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Vatican's International Theological Commission said there are good reasons to hope that babies who die without being baptized go to heaven.
của Vatican nói rằng có lý do để tin rằng những trẻ sơ sinh chết mà chưa được rửa tội sẽ lên Trời.
the Vatican's International Theological Commission said there are good reasons to hope that babies who die without being baptized go to heaven.
của Vatican nói rằng có lý do để tin rằng những trẻ sơ sinh chết mà chưa được rửa tội sẽ lên Trời.
Simon himself also believed, and after being baptized, he continued with Philip; and he was amazed at seeing the signs and great powerful works taking place.
Cả ông Si- môn nữa cũng đã tin theo, và sau khi chịu phép rửa, ông cứ theo sát ông Phi- líp- phê, và kinh ngạc vì được thấy các dấu lạ và các phép mầu vĩ đại xảy ra.
Being baptized at 12 was an important milestone for Kaká
Được làm phép báp têm vào năm 12 tuổi là một mốc quan trọng cho Kaka
the person being baptized was immersed or put completely under the water
người đã được rửa tội đã hoàn toàn bị ngập nước,
That is why in baptism the minister carries out gestures on the one being baptized as Jesus did on the deaf-mute: He puts his fingers into his ears
Đó là lý do tại sao trong bí tích rửa tội thừa tác viên thực hiện những cử chỉ trên một người được rửa tội như Chúa Giêsu đã làm trên người điếc- ngọng:
They do not merely undertake responsibility for the Christian education of the person being baptized(or confirmed) as a relation or friend;
Họ không chỉ đơn thuần là chịu trách nhiệm về giáo dục Kitô giáo cho người được rửa tội( hoặc được thêm sức),
with Jesus' baptism and blood: Jesus Christ took upon all the sins of mankind by coming to this earth and being baptized, carried the sins of the world to the Cross, and atoned them perfectly by shedding His blood to death.
Chúa Jêsus đã gánh tội lỗi của loài người bằng cách đến trong đất này và chịu báp tem, mang tội lỗi của thế gian đến Thập tự giá, và mua chuộc nó hoàn toàn bằng cách đổ huyết của Ngài ra cho đến chết.
Likewise, by being baptized in His body, Christ also accepted the sins of the world passed onto Him,
Cũng một thể ấy, bởi báp têm của thân thể Ngài, Đấng Christ cũng
I am baptized with fire!
Tôi được rửa tội bằng lửa!
Uhtred has been baptized and will be the Lord of Mercia.
Uhtred đã được rửa tội và sẽ là Vua xứ Mercia.
In the New Testament people were baptized immediately as soon as they believed.
Trong Tân Ước, người ta chịu Phép Rửa ngay khi họ tin.
You are baptized into Jesus Christ,
Bạn đang rửa tội vào Chúa Giêsu Kitô,
He who believes and is baptized will be saved;
Ai tin và chịu phép rửa, sẽ được cứu độ;
My daughter was baptized there.
Con gái tôi đã rửa tội ở đây.
When they heard this, they were baptized in the name of the Master Yahushua.
Nghe nói thế, họ chịu phép rửa nhân danh Chúa Giê- su.
Got up and was baptized; 19 and he took food
Ông đứng dậy và chịu phép rửa. 19 Rồi ông ăn
On that day about three thousand believed his message and were baptized.
Hôm đó có ba ngàn người tin và chịu phép rửa.
Got up and was baptized;
Ông đứng dậy và chịu phép rửa.
Else what shall they do which are baptized for the dead,?
Bằng chẳng vậy, những người vì kẻ chết chịu phép báp tem sẽ làm chi?
Results: 48, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese