CAUGHT FIRE in Vietnamese translation

[kɔːt 'faiər]
[kɔːt 'faiər]
bốc cháy
burning
ignite
ablaze
burn up
combust
caught fire
burst into flames
fiery
alight
afire
bắt lửa
catch fire
start a fire
ignite
flammable
combustible
flame arresting
catch alight
bị cháy
burn
fire
is on fire
charred
burned-out
was burning
a burnt-out
gặp hỏa hoạn
caught fire
to experience a fire
bị hỏa hoạn
fire
was destroyed by fire
phát hỏa
caught fire
bắt cháy
catch fire
ignites
flammable

Examples of using Caught fire in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The banya caught fire, but Schroder would only leave once he had finished his beer, Putin recalled.
Nhà xông hơi gặp hỏa hoạn, nhưng ông Schroder chỉ rời đi sau khi uống hết cốc bia, ông Putin kể.
First, the motorcycle caught fire and then exploded with a tremendous noise that could be heard from far,
Đầu tiên chiếc xe máy bị cháy và sau đó nó phát nổ với âm thanh lớn
When their hair caught fire I'm not the one doing it. and the smell of their burning flesh filled the throne room.
Khi tóc của họ bắt lửa và mùi thịt cháy của họ lấp đầy căn phòng thiết triều… Tôi không phải là người làm việc đó.
The same tower had caught fire in February 2015,
Tòa tháp này từng bị hỏa hoạn vào đầu năm 2015
Aircraft Carrier Admiral Kuznetsov caught fire during repairs while docked at the Barents Sea port of Murmansk.
Tàu Đô đốc Kuznetsov gặp hỏa hoạn trong khi đang được sửa chữa tại cảng Murmansk ở Biển Barents.
When their hair caught fire and the smell of their burning flesh filled the throne room… I'm not the one doing it.
Khi tóc của họ bắt lửa và mùi thịt cháy của họ lấp đầy căn phòng thiết triều… Tôi không phải là người làm việc đó.
have been killed and 17 more are missing after a ferry caught fire off the coast of Indonesia.
17 người khác vẫn đang mất tích sau khi một chiếc phà bị cháy ở ngoài khơi Indonesia.
On 19 July 1931, the ship repair facilities at Ōminato caught fire and were largely destroyed, and had to be rebuilt a year later.
Vào ngày 19 tháng 7 năm 1931, các cơ sở sửa chữa tàu tại Ōminato bắt lửa và phần lớn bị phá hủy, và phải được xây dựng lại một năm sau đó.
A month ago, 14 sailors died when a secretive Russian submarine caught fire near the Northern Fleet's base in Severomorsk.
Một tháng trước, 14 thủy thủ đã tử vong khi một tàu ngầm bí mật của Nga bị hỏa hoạn ở gần căn cứ Hạm đội Biển Bắc ở Severomorsk.
Ten were sold to India; nine are still operational while the tenth caught fire and sank pierside in August 2013.
Chiếc được bán cho Ấn Độ trong đó 9 chiếc vẫn hoạt động tốt còn chiếc thứ 10 gặp hỏa hoạn và chìm tại cảng vào tháng 8.2013.
a building that has become a symbol of China's financial centre, caught fire early on Tuesday.
trung tâm tài chính Trung Quốc, phát hỏa sáng nay.
A forklift driver has been flown to hospital after his truck caught fire at a port on the North Wales coast.
Một người tài xế xe nâng hàng được được tới bệnh viện khẩn cắp do xe nâng hàng của anh ấy bị cháy tại một bến cảng trên bờ biển phía bắc xứ Wales.
The user in question claims that an SSD on which a Bitcoin wallet had been stored caught fire.
Người dùng nói rằng một ví Bitcoin được lưu trên SSD đã bắt cháy.
Brazil, caught fire and partially collapsed.
Brazil gặp hỏa hoạn và sập xuống.
One of the crew members had stuffed some seat cushions in front of a heating vent, and they subsequently caught fire.
Một thành viên phi hành đoàn đã nhồi một số đệm ngồi trước lỗ thông hơi, và sau đó chúng bắt lửa.
The disaster took place on Thursday off the southern Italian island of Lampedusa, when a fishing boat carrying about 500 African migrants caught fire and sank.
Tai nạn xảy ra vào hôm 3/ 10 bên ngoài hòn đảo Lampedusa của Italia khi một tàu đánh cá chở 500 người nhập cư châu Phi bị cháy và chìm.
Many are thought trapped in buildings that have collapsed or caught fire.
Nhiều người hiện vẫn bị mắc kẹt trong các tòa nhà bị hỏa hoạn hay bị sập.
The South Korean government says thousands of BMWs will be banned from the country's roads after some vehicles caught fire.
Chính phủ Hàn Quốc cho biết, hàng ngàn chiếc BMW sẽ bị cấm chạy tại nước này sau khi một số xe bị cháy.
the house was burnt down. But he failed to do the job properly and the straws caught fire.
ăn không tử tế, khiến đống rơm bắt lửa.
the oil in your frying pan caught fire, it's forbidden to extinguish them with water.
dầu trong chảo rán của bạn bị cháy, cấm dập tắt lửa bằng nước.
Results: 488, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese