COMMANDED ME in Vietnamese translation

[kə'mɑːndid miː]
[kə'mɑːndid miː]
truyền lệnh cho tôi
commanded me
đã dạy tôi
taught me
i have learned
commanded me
has been teaching me
dặn tôi
told me
asked me
said i
commanded me
warned me
truyền cho ta
commanded me
đã truyền cho tôi
commanded me
has commanded me
imbued me

Examples of using Commanded me in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
as the Lord had commanded me.
Chúa đã dạy tôi.
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
Tôi bèn đi giấu nó nơi bờ sông Ơ- phơ- rát, như Ðức Giê- hô- va đã phán dặn.
do just as the Father has commanded Me”(Jn 14:31).
Chúa Cha đã truyền cho tôi"( Ga 14, 31).
do exactly what my Father has commanded me.”.
Chúa Cha đã truyền cho Thầy”( Ga 14,31).
So I went, and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me.
Tôi bèn đi giấu nó nơi bờ sông Ơ- phơ- rát, như Ðức Giê- hô- va đã phán dặn.
just as the Lord my God commanded me.
CHÚA là Thượng Đế đã truyền cho ta.
drink anything with you here, 17because the LORD has commanded me not to eat or drink a thing,
uống gì ở nơi nầy cả. 17Vì CHÚA đã dặn tôi,‘ Không được ăn
17 because the Lord has commanded me not to eat or drink a thing, and not to return
17vì lời CHÚA đã truyền cho tôi,‘ Ngươi không được ăn bánh,
Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you
Trong lúc đó, Ðức Giê- hô- va cũng phán dặn ta dạy các ngươi những mạng lịnh
as the Lord commanded me.'.
như Chúa đã truyền cho ta.
the promise that these things should come unto their brethren through the Gentiles; therefore the Lord hath commanded me, yea, even Jesus Christ.
qua người Dân Ngoại; vậy nên, Chúa đã truyền lệnh cho tôi, phải, chính Chúa Giê Su Ky Tô.
My brother has commanded me to be there.
anh tôi đã dặn tôi phải đi đến. Vậy bây giờ,
the LORD my God, and have done according to all that thou hast commanded me.
làm y như mọi điều Ngài đã phán dặn tôi.
I do exactly as the Father commanded Me.
Ta sẽ làm những gì Cha truyền cho Ta.
was fulfilled:“They took the thirty silver coins, the price of the one whose price had been set by the people of Israel, and they gave them for the potter's field, as the Lord commanded me.”.
Này lời Chúa truyền cho tôi:“ Chúng đã lấy ba mươi đồng bạc là giá Ðấng đã chịu một số con dân Israel đặt giá, để mua thửa ruộng của thợ gốm!”.
have spoken unto you the words which the Lord hath commanded me, and because it was hard against you, ye are angry with me and do.
tôi đã nói cho các người nghe những lời Chúa đã truyền lệnh cho tôi, và cũng vì những lời ấy nặng nề đối với các người nên các người tức giận tôi và tìm cách hủy diệt tôi,đã axua đuổi tôi ra khỏi các người.
so close to me, the harsh sounds that came from I know not where and commanded me to do I know not what,
những âm thanh kinh khiếp đến từ đâu tôi không biết và ra lệnh cho tôi làm những việc
Jesus Christ commands me to go, and I must obey Him.
Chúa Giê- xu Christ ra lệnh cho tôi làm việc đó, và tôi vâng lời Ngài.
Spartacus commands me here.
Spartacus lệnh cho tôi ở đây.
Spartacus commands me here. Castus.
Spartacus lệnh cho tôi ở đây. Castus.
Results: 47, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese