CORDIAL in Vietnamese translation

['kɔːdiəl]
['kɔːdiəl]
thân mật
intimate
intimacy
cordial
informal
familiarly
endearment
thân ái
cordially
affectionately
my love
cordiality
genially
thân thiện
friendly
friendliness
amicable
cordial
thân thiết
close
intimate
loyalty
cordial
intimacy
chummy
camaraderie
familiarly
chân thành
sincere
heartfelt
honest
sincerity
genuine
true
heartily
truthful
cordially
candid
cordial
thân tình
intimate
amicable
cordial
of intimacy
friendship
camaraderie
friendly intercourse
chân tình
true love
cordial
a heart-to-heart
mật thiết
intimate
closely
intimacy

Examples of using Cordial in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He also exchanged cordial and supportive letters with many reformers, including Philipp Melanchthon and Heinrich….
Ông cũng trao đổi các thư từ hỗ trợ và thân tình với nhiều nhà cải cách kể cả Philipp Melanchthon và Heinrich Bullinger.
Instead, there must be a“cordial welcome” so that those“who go to Church feel at home.
Thay vào đó, cần có một“ sự chào đón chân tình” để những người“ đi đến nhà thờ cảm thấy như ở nhà mình.
a liqueur is basically the same as a cordial.
về cơ bản giống như Cordial.
This is on the grounds that the games with their online networks help to set up cordial relations with the world outside.
Điều này là bởi vì các trò chơi với các cộng đồng trực tuyến của họ giúp đỡ để thiết lập quan hệ thân thiện với thế giới bên ngoài.
Qatar is one of three GCC states that still maintains cordial relations with Iran(Kuwait and Oman are the other two).
Qatar là 1 trong 3 quốc gia của Hội đồng Hợp tác Vùng Vịnh( GCC) vẫn duy trì quan hệ thân thiết với Iran( Kuwait và Oman là 2 nước còn lại).
I am glad to welcome you and to address my cordial greeting to each one of you.
Tôi hân hoan chào đón quí bạn, và ngỏ lời chào chân thành tới từng quí bạn.
Russia's ability to maintain cordial security partnerships with both India and Pakistan is highly beneficial for its broader geopolitical aspirations.
Khả năng duy trì quan hệ đối tác an ninh mật thiết với cả Ấn Độ và Pakistan mang lại nhiều lợi ích cho tham vọng địa chính trị của điện Kremlin.
to display good will and cordial interest.
sự quan tâm thân thiện.
In July 2010, the banks set up a joint private banking venture with Nikko Cordial Securities, targeting wealthy customers in Japan.
Vào tháng 7 năm 2010, các ngân hàng đã thành lập liên doanh ngân hàng tư nhân với Nikko Cordial Securities, nhằm vào khách hàng giàu có ở Nhật Bản.
You think if he sees you wearing his costume, he will be all cordial with you?
Em nghĩ nếu hắn thấy em mặc trang phục của hắn, hắn sẽ thân tình với em à?
innovative- but also cordial and familial.".
nhưng cũng thân thiện và gần gũi”.
Send cordial wishes to all of your customers on special occasions without any cost.
Gửi các lời chúc đến khách hàng trong những dịp đặc biệt mà không phải tốn bất kỳ chi phí nào.
King Hussein had maintained secret, cordial relations with Israel through the 1950s and 1960s.
Vua Hussein đã duy trì quan hệ thân mật với Israel trong bí mật suốt thập niên 1950 và thập niên 60.
colleagues… in the spirit of openness, cordial communication.
giao tiếp tốt….
In these joyous days of preparation for Christmas, I offer a cordial welcome to the Italian-speaking pilgrims.
Trong những ngày hân hoan chuẩn bị mừng Giáng sinh này, xin gửi một lời chào nồng hậu đến những anh chị em hành hương nói tiếng Ý.
Do not, then, hesitate to respond to the heartfelt and cordial invitation of the Holy Father.
Anh em đừng ngần ngại đáp lại lời mời tha thiết và chân tình của Đức Thánh Cha.
that knowledge is invaluable if you are to maintain a cordial relationship and be vigilant so that he does not take advantage of you.
bạn duy trì một mối quan hệ thân mật và thận trọng để ông ta không lợi dụng bạn.
If there is trust then there will be cordial relations and with cordial relations, even if there is a problem, we can solve it.
Nếu có niềm tin tưởng sẽ có những mối quan hệ thân ái và với những mối quan hệ chân thành, ngay cả nếu có một rắc rối, chúng ta có thể giải quyết nó.
say that you cannot, for your behaviour to him is perfectly cordial, and if THAT were your opinion, I am sure
vì cử chỉ của em hoàn toàn thân thiện với anh ấy; và nếu đấy là ý kiến của em,
My cordial greetings go to the Heads of State and Government, the members of the official Delegations from many countries throughout the world,
Lời chào thân ái của tôi xin được gởi đến những vị đứng đầu Nhà nước
Results: 346, Time: 0.0554

Top dictionary queries

English - Vietnamese