DEAD-END in Vietnamese translation

cụt
ends
penguins
amputated
truncated
amputee
cul-de-sac
tailbone
bế tắc
deadlock
stalemate
standoff
standstill
impasse
gridlock
dead-end
logjam
stasis
stagnancy
ngõ cụt
dead end
cul-de-sac
impasse
dead-ends
a dead-end street
cuối cùng
last
finally
eventually
ultimately
in the end
lastly
chết
die
dead
death
perish
kill
shit

Examples of using Dead-end in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Even when he was scrambling to secure funds to keep up his dead-end fraud, associates noticed no signs of stress.
Ngay cả khi hắn đang cố kiếm đủ tiền để duy trì kế hoạch gian lận ngõ cụt của hắn, các cộng sự cũng không nhận thấy dấu hiệu căng thẳng nào.
For young men working in dead-end jobs in drab towns, the brotherhood, glory and guns seem thrilling.
Đối với nam giới trẻ làm những công việc bế tắc tại các thành phố buồn tẻ, tình huynh đệ, vinh quang và súng nghe có vẻ rất ly kỳ.
You have two choices in any dead-end job: find another one or make the most of the one you're stuck with.
Bạn có hai lựa chọn trong bất kỳ công việc chết nào: tìm một công cụ khác hoặc tận dụng tối đa công việc bạn đang mắc phải.
Maybe it's a degree program or the dead-end job that you refuse to give up.
Có thể đó là một chương trình học có cấp bằng hoặc công việc cuối cùng mà bạn đã từ chối.
my own skin and did not know how to continue groping my way along that dead-end street.
không biết làm thế nào để tiếp tục mò mẫm trên con đường cụt đó.
Is it a dead-end relationship that leaves you feeling drained of energy whenever the time comes to focus on yourself?
Có một mối quan hệ bế tắc khiến bạn cảm thấy cạn kiệt năng lượng bất cứ khi nào bạn cần tập trung vào việc của mình?
We can't escape this dead-end without getting that mud back to the school!!”.
Chúng ta không thể thoát khỏi ngõ cụt này nếu không mang chỗ bùn đó về lại trường!!”.
a great upside potential, there is also the danger of being stuck in a dead-end position.
cũng có nguy cơ bị mắc kẹt trong một vị trí cuối cùng.
city near their area, until they came upon a dead-end street that was about a half a mile long.
cho đến khi họ đến một con đường cụt dài khoảng 2,5 km.
Avoid dead-end links: dedicatedly ensure that your site has no unreachable pages or dead-end links.
Tránh các liên kết chết: đảm bảo chắc chắn rằng trang web của bạn không có các trang không thể truy cập hoặc các liên kết chết.
There is a dead-end in one of the corners of that floor,
ngõ cụt ở một phía của tầng đó,
Instead, coerce people into dead-end labor just to pay the bills and service the debts.
Thay vào đó, ép buộc mọi người lao động bế tắc chỉ để trả các hóa đơn và phục vụ các khoản nợ.
cable dead-end tension or suspension clamps.
cáp cụt căng thẳng hoặc treo kẹp.
Yet so often coworking jobs are dead-end jobs because there's no room for growth.
Tuy nhiên, công việc coworking thường là những công việc cuối cùng vì không có chỗ cho sự phát triển.
hurt their feelings and leave you with a handful of readers and another dead-end blog on the web.
để lại cho bạn một số độc giả và một blog chết khác trên web.
Unfortunately, the West continues its dead-end policy of supporting violence, coercion and illegal intervention in
Thật không may, phương Tây tiếp tục chính sách ngõ cụt của họ, hỗ trợ cho bạo lực,
of her depression but only succeeds in leading X down a dead-end street or one X judges to be a dead end.
anh chỉ dẫn X đến con đường cụt hoặc cái X coi là con đường cụt..
a vegetable-fruit diet and raw food is pretty dead-end because it is very likely to provoke an allergy.
thực phẩm thô là khá chết vì nó rất có khả năng kích động một dị ứng.
Humans function as accidental hosts, because they are usually a dead-end for the parasitic infection cycle.
Con người là ký chủ tình cờ, vì họ thường là ngõ cụt cho chu kỳ nhiễm ký sinh trùng.
Drop wire anchoring clamps can be installed on dead-end, double dead-ending network cable routes.
Thả dây kẹp neo có thể được cài đặt trên cụt, đôi chết kết thúc mạng tuyến cáp.
Results: 110, Time: 0.0468

Top dictionary queries

English - Vietnamese