DESTITUTE in Vietnamese translation

['destitjuːt]
['destitjuːt]
thiếu thốn
lack
needy
deprivation
deprived
inadequate
destitute
shortage
underfunded
insufficient
insufficiency
nghèo khổ
poverty
poor
impoverished
destitute
misery
indigent
needy
squalor
nghèo
poor
poverty
needy
impoverished
cơ cực
destitute
extreme muscle
túng thiếu
needy
destitute
straitened
những người khốn cùng
túng quẫn
needy
destitute
straitened
cảnh nghèo túng
the destitute
near-destitution
với những người nghèo túng
destitute
cơ cực thiếu thốn
kẻ khốn
người cùng khổ

Examples of using Destitute in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His vision drew recruits from the poor and destitute classes of southern China.
Tầm nhìn của ông đã thu hút những tân binh từ các tầng lớp nghèonghèo ở miền nam Trung Quốc.
often ill and destitute.
thường bị bệnh và nghèo khổ.
Destitute and alone, he repents of his decision
Túng thiếu và cô đơn,
Destitute, in serious trouble, the kind I couldn't possibly sort out myself.
Cơ cực, và gặp rắc rối to. Về việc này thì em không thể tự sắp xếp được.
and they are destitute, like these young men in the image.
và họ rất nghèo, như những người đàn ông này ở trong ảnh.
Transferred to Sulaimaniyah(in Kurdistan), her clinic once again turned into a refuge for destitute patients who received her care and support for free.
Chuyển đến Sulaimaniyah( ở Kurdistan), phòng khám của Al- Dulaimi một lần nữa biến thành nơi ẩn náu cho những bệnh nhân nghèo khổ được chăm sóc và hỗ trợ miễn phí.
Isaiah 58:7-10 Break your bread with the hungry, and lead the destitute and the homeless into your house.
Bẻ bánh cho kẻ đói, và dẫn những người khốn cùngngười vô gia cư vào ngôi nhà của bạn.
Even the most destitute of men have someone they can abuse-- a woman or a child.
Thâm chí người đàn ông túng thiếu nhất cũng có ai đó để họ lạm dụng-- một người phụ nữ hay 1 đứa bé.
Mother Teresa devoted her whole life serving the poor and destitute people in India.
Mẹ Têrêsa đã cống hiến cả đời mình để phục vụ người nghèo và người cơ cực tại Ấn Độ.
Snow White arrives in the town, and finds the once-happy townfolk are destitute due to Queen Clementianna's greed.
Bạch Tuyết đến trong thị trấn, và tìm thấy townfolk một lần hạnh phúc là nghèo do sự tham lam của Nữ hoàng Clementianna.
Teresa a former hostel, which became a home for the dying and the destitute.
Mẹ dùng làm nhà cho những người hấp hối và nghèo khổ.
The homes that we have for the sick and dying destitute are completely full everywhere.
Các nhà của chúng tôi dành cho người bệnh và những người khốn cùng đang hấp hối ở khắp nơi đều đầy người..
And North Korea could ultimately decide to make do as an economically destitute but adequately strong military power.
Và Bắc Hàn cuối cùng có thể quyết định phải chấp nhận số phận một cường quốc với kinh tế cơ cực nhưng khá vững chắc về quân sự.
For the past two years she has been cared for by a private home for destitute young women in Tehran, Omid E Mehr, which means Hope.
Trong 2 năm qua, cô đã được chăm sóc trong một ngôi nhà chung dành riêng cho phụ nữ trẻ nghèo ở Tehran mang tên Omid E Mehr( Hy vọng).
the more expensive things become, leading to the growth of the destitute class.
dẫn đến việc gia tăng của tầng lớp nghèo khổ.
of her greatest fear: that after my death, she will become homeless and destitute.”.
con gái tôi sẽ thành vô gia cư và túng quẫn".
He executes the destitute and the poor, ali, in truth,
Ông thực hiện những người khốn cùngngười nghèo,
On the one hand, it allows us to experience what the destitute and the starving have to endure.
Về một mặt, nó cho phép chúng ta trải nghiệm sự chịu đựng cảnh nghèo túng và đói khổ.
Meanwhile, Yoon Na's manager is Choi Joon Ki(Sung Joon), a man who is determined to succeed to leave his destitute upbringing behind him.
Trong khi đó, giám đốc Yoon Na là Choi Joon Ki( Sung Joon), một người đàn ông được xác định để thành công để lại nuôi dưỡng cơ cực của ông lại.
In 1938, her grandfather Fanie Cilliers died, leaving the four women destitute.
Năm 1938, ông nội của bà là Fanie Cilliers qua đời, để lại bốn người phụ nữ nghèo khổ.
Results: 171, Time: 0.113

Top dictionary queries

English - Vietnamese