DICTATE in Vietnamese translation

['dikteit]
['dikteit]
quyết định
decision
decide
determine
decisive
determination
dictate
ra lệnh
order
dictate
command
chỉ ra
indicate
shown
pointed out
dictate
singled out
đọc
read
reader
recite
the reading
đưa ra
make
offer
provide
put
come up
given
launched
taken
introduced
brought
quy định
regulatory
law
set
regulations
rules
prescribed
regulated
specified
provisions
stipulated
chỉ đạo
direct
direction
steer
guidance
command
dictate
instruct
helmed
chỉ định
specify
designated
indicated
assigned
indications
appointed
designation
prescribed
nominated
indicative
mệnh lệnh
order
command
imperative
commandment
mandate
bidding
dictates
precept

Examples of using Dictate in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The goal of your workshop should dictate the format that helps realise this goal.
Mục tiêu của hội thảo của bạn nên đưa ra định dạng giúp hiện thực hóa mục tiêu này.
Sadeed's sister will dictate and sign the letters for him.
Các“ thư ký của Juliet” sẽ đọc và trả lời những lá thư này cho chủ nhân của nó.
In addition, customers can dictate their partner's character choosing between 18 personality traits including shy, sensual, jealous, moody or talkative.
Ngoài ra, khách hàng có thể dictate nhân vật của đối tác lựa chọn giữa 18 đặc điểm tính cách bao gồm nhút nhát, gợi cảm, ghen tị, ủ rũ hoặc nói nhiều.
Depending on the height you choose to view your television will dictate how to add artwork or decorative items around it.
Tùy thuộc vào chiều cao mà bạn chọn để xem truyền hình của bạn sẽ chỉ ra làm thế nào để thêm các tác phẩm nghệ thuật hoặc các vật trang trí xung quanh nó.
Work can dictate their use of time and can determine what
Việc làm có thể quy định họ dùng thời gian
They now dictate the terms(prices and maximum discounts)
Bây giờ họ đưa ra các điều khoản( giá
You dictate, I will write.
đọc, tôi sẽ viết,
The mechanical characteristics and specifications of a hydraulic power unit dictate the type of projects for which it can be effective.
Các đặc tính cơ học và thông số kỹ thuật của một đơn vị thủy lực chỉ ra loại dự án mà nó có thể có hiệu quả.
This is because cards are dealt by following a pre-set number of rules that dictate whether the third card is dealt or not.
Điều này là do thẻ được xử lý bằng cách làm theo một số đặt trước các quy tắc mà dictate liệu thẻ thứ ba được xử lý hay không.
Our answers to these questions dictate the quality and characteristics of our personal relationships with family,
Câu trả lời của chúng ta cho những câu hỏi này chỉ đạo phẩm chất
Assuming people will follow what you dictate to them means you're not really listening or empathetically understanding them.
Giả sử mọi người sẽ làm theo những gì bạn đưa ra cho họ có nghĩa là bạn không thực sự lắng nghe hoặc thấu hiểu họ.
shipping policies that dictate peak times within each day that the system must accommodate?
vận chuyển nào quy định thời gian cao điểm trong mỗi ngày mà hệ thống phải đáp ứng không?
We will have to march into Washington and dictate peace terms in the White House!
Chúng ta sẽ hải hành quân tới tận Washington và đọc những điều khoản hòa bình trong Tòa Bạch Ốc!
make up our lives dictate so much of what we believe
cuộc sống của chúng ta chỉ ra rất nhiều những gì chúng ta tin
Clearly, the Chinese remember Stalin's dictate that the cadres decide everything.
Rõ ràng là người Trung Quốc nhớ mệnh lệnh của Stalin rằng các cán bộ quyết định mọi việc.
There are many social norms that dictate gift-giving, including when, how and what to give as gifts.
Có nhiều chuẩn mực xã hội chỉ đạo việc tặng quà, bao gồm khi nào, làm thế nào và tặng gì làm quà tặng.
These together will dictate the final look and feel,
Những thứ này cùng nhau sẽ đưa ra cái nhìn
Gender roles are both restrictive and opportunistic, whereby they dictate an individual's potential through their identification as male or female.
Vai trò giới vừa hạn chế vừa mang tính cơ hội, theo đó chúng quy định tiềm năng của một cá nhân thông qua việc nhận định họ là nam hay nữ.
Protect the ball from opponents to control play through midfield and dictate the pace of the match.
Bảo vệ bóng từ đối thủ để kiểm soát hàng tiền vệ chơi thông qua và đọc tốc độ của trận đấu.
which will dictate your moods, energy,
trong đó sẽ chỉ ra tâm trạng,
Results: 768, Time: 0.2622

Top dictionary queries

English - Vietnamese