Examples of using Dubbing in English and their translations into Vietnamese
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Italy- show a week later in the United States and the Italian dubbing- in Lithuania[102].
In 1995, our crime rate was higher than New York City's, dubbing the city“Murderapolis.”.
Patents during dubbing we offer in CPA Online and bending can work webseries,
While dubbing, I was told many times that I looked like a koala,
land have been burnt since July in more than 7000 fires, with authorities dubbing it the“most challenging bushfire season ever”.
Dubbing is widely used in markets where subtitling doesn't fully accomplish the producers' objectives
GEM TV Iranian television channel, Based in London and translated Western films with dubbing, finished broadcasting on satellite Eutelsat Hot Bird 13E(13°E) at a frequency of 11,137 GHz, Pol.
His status was such that People magazine placed him on their"25 Most Intriguing People of the Year" list for 1980, dubbing him"the Japanese Henry Ford.".
Due to a dubbing error, she is mistakenly referred to as"Tactical Commander Isabel" during this episode, though her name is corrected in all subsequent appearances.
with machine guns and shells in the disputed South China Sea, the Global Times reported, dubbing the vessel“The Beast.”.
His legendary status was such that People magazine placed him on their list of the"25 Most Intriguing People of the Year" for 1980, dubbing him"the Japanese Henry Ford.".
Due to a dubbing error, he is mistakenly referred to as"Field Commander Harlan" during this episode, though his name is corrected in all subsequent appearances.
written about the genre, Steven Blush declares that"the man often credited" for dubbing the style grindcore was Shane Embury,
His legendary status was such that People magazine placed him on their“25 Most Intriguing People of the Year” list for 1980, dubbing him“the Japanese Henry Ford.”.
For the English dubbing, Veronica Taylor provided the voice of Ash in the first eight seasons of the English adaption of the Pokémon anime,
He is also a teacher and partner of"Two dubbing voices" where he teaches custom classes.
Meanwhile, the sun god Sickle created an afterlife for all humans who had died in the third world using the world's moon, dubbing it the"Heavenly Yard".[3].
At first, Shanks never took Luffy seriously because he was just a boy, so he mocked Luffy's dreams to become a pirate, dubbing him"Anchor".
award and the best French dubbing award at the 19th Anime& Manga Grand Prix in Paris, France.
Critics argued that the OAU in particular did little to protect the rights and liberties of African citizens from their own political leaders, often dubbing it the“Dictators' Club”.[1].