EASES in Vietnamese translation

['iːziz]
['iːziz]
giúp giảm bớt
help ease
help alleviate
help reduce
help relieve
help lessen
help mitigate
help diminish
giảm bớt
reduce
ease
alleviate
diminished
lessen
relieve
mitigate
abating
curtailing
cut down
làm giảm
reduce
decrease
lower
relieve
diminish
lessen
alleviate
impair
degrade
dampen
nới lỏng
loosen
ease
relax
relaxation
a loosening
accommodative
giảm
reduce
decrease
reduction
cut
relief
relieve
loss
downward
lose
discount
dễ dàng
easy
easily
readily
ease
simple
effortlessly
làm dịu
soothe
ease
soften
quench
relieve
alleviate
assuage
calming
cool
sweeten
bớt đi
less
subtract
lessened
reduce
eases
diminished
down
cut
xoa dịu
ease
soothe
defuse
appease
placate
alleviate
appeasement
assuage
palliative
pacify
thoải mái
comfortable
comfort
comfortably
ease
comfy
freely
laid-back
pleasant
relax

Examples of using Eases in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It eases their fears so that they can relax.
làm giảm bớt nỗi sợ hãi của họ để họ có thể thư giãn.
It eases the pain, and you will sleep.
giúp giảm đau và an thần.
Speaking about a suffering eases it away.
Nói về nỗi khổ sẽ làm chodịu bớt đi.
This sense of security is vital because it eases our fear.
Có được tuệ giác này rất quan trọng, vì nó giúp ta lấy đi nỗi sợ hãi.
In the past, advice had been to rest until the pain eases.
Trong quá khứ, những lời khuyên được nghỉ ngơi cho đến khi giúp giảm đau đớn.
Bromelain is an enzyme that is found in pineapples that eases inflammation.
Bromelain là một loại enzyme được tìm thấy trong dứa giúp giảm viêm.
Multi-tiering allows significant savings in space and eases cell cleaning.
Đa phân tầng cho phép tiết kiệm đáng kể không gian và giúp làm sạch tế bào.
Dusk rose tea eases fever.
Trà Hoa Hồng Hoàng Hôn giúp làm giảm sốt.
Dusk rose tea eases fever.
Trà Hoa Hồng Hoàn Hôn giúp làm giảm sốt.
Australian Unemployment Rate Eases to 6.2%.
Tỷ lệ thất nghiệp ở Australia giảm nhẹ xuống 6.2%.
Knowing President Trump Reads Prayers Eases Concerns.
Biết Tổng thống Trump đọc Lời cầu nguyện giảm đi sự lo lắng.
The mode of rubber mixing machine eases or even eliminates the harm caused by the mixing dust and odor of conventional internal mixer.
Chế độ của máy trộn cao su giúp giảm bớt hoặc thậm chí loại bỏ được các tác hại do bụi trộn và mùi của máy trộn bên trong thông thường.
The fatigue usually eases, and pregnant women may find they have more energy starting in the second trimester.
Sự mệt mỏi thường giảm bớt, và phụ nữ mang thai có thể thấy họ có nhiều năng lượng hơn bắt đầu trong tam cá nguyệt thứ hai.
This program eases the entry of students without work experience into the professional life and facilitates young professionals to switch career.
Chương trình này giúp giảm bớt sự xâm nhập của sinh viên vào cuộc sống nghề nghiệp cũng như tạo điều kiện cho cán bộ trẻ tuổi để chuyển đổi nghề nghiệp.
Immunoglobulin with a tick bite helps to fight the virus, eases the course of the disease, prevents development. Introduced intramuscularly.
Immunoglobulin với một vết cắn đánh dấu giúp chống lại virus, làm giảm quá trình của bệnh, ngăn ngừa sự phát triển. Giới thiệu tiêm bắp.
Generally, the sickness eases after the fourth month of pregnancy, but- for some moms-
Nói chung, ốm nghén giảm bớt sau tháng thứ tư của thai kỳ,
Photovoltaic(PV) solar power eases the usage of diminishing natural resources such as oil, coal and gas.
Quang điện( PV) năng lượng mặt trời giúp giảm bớt việc sử dụng suy giảm nguồn tài nguyên thiên nhiên như dầu mỏ, than đá và khí đốt.
This eases the strain on the local governments lxltut provision of the crucial amenities as water, lightning and security in the town centers.
Điều này làm giảm căng thẳng cho chính quyền địa phương trong việc cung cấp các tiện nghi quan trọng như nước, sét và an ninh trong trung tâm thị trấn.
It eases limits on media ownership, expands the advertising market and prepares the way for the part-privatisation of state broadcaster RAI.
Văn bản này nới lỏng hạn chế quyền sở hữu phương tiện truyền thông và doanh thu từ quảng cáo, mở đường cho việc tư nhân hoá một phần đài truyền hình quốc gia RAI.
This eases the dog's anxiety and keeps you safe
Điều này giúp giảm bớt sự lo lắng của con chó
Results: 243, Time: 0.1082

Top dictionary queries

English - Vietnamese