EGREGIOUS in Vietnamese translation

[i'griːdʒiəs]
[i'griːdʒiəs]
nghiêm trọng
serious
severe
grave
critical
fatal
dire
egregious
acute
severity
quá xá
egregious
quá mức
excessive
too much
overly
undue
unduly
extreme
so much
overuse
overt
overboard
quá đáng
excessive
undue
outrageous
unduly
exorbitant
too much
egregious
melodramatic
so noticeable
exaggeration
egregious
quá quắt
intolerable
outrageous
egregious
vi
micro
behavior
viral
range
microscopic
en
virus
trace
behaviour
microcomputer
quá lớn
too big
too large
too great
too much
so big
so large
too loud
too high
so great
overly large

Examples of using Egregious in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm commenting only on the most egregious attempts by the Commission to talk away the issues- it would be too tedious to go through every point in detail.
Tôi chỉ bình luận về những ý định quá xá nhất của Ủy ban để bàn ra những vấn đề- có thể quá tẻ ngắt để đi qua từng điểm một cách chi tiết.
doing that one as best you can), you will be well on your way to removing some of the most egregious information available.
bạn sẽ được tốt trên con đường của bạn để loại bỏ một số thông tin nghiêm trọng nhất.
the Jesuits, to take an egregious example, declared that“no one will hereafter be admitted to this Society who is descended of Hebrew or Saracen stock… to
để có một ví dụ egregious, tuyên bố rằng“ không có ai sẽ sau đâyđược vào xã hội này nguồn gốc của tiếng Do Thái
modern labour law was slowly laid, as some of the more egregious aspects Labor law essay working conditions were steadily ameliorated through legislation.
vì một số khía cạnh nghiêm trọng hơn của điều kiện làm việc đã dần dần được cải thiện thông qua luật pháp.
in think tanks are convinced that China is behind many of the most egregious attacks.
Trung Quốc đứngđằng sau nhiều cuộc tấn công quá xá nhất.
Earlier, Sam Rainsy told VOA it was too early to know what the opposition would do if it determines the election's shortcomings are egregious.
Trước đó, ông Sam Rainsy nói với đài VOA rằng còn quá sớm để biết phe đối lập sẽ làm gì nếu họ xác định rằng những thiếu sót của cuộc bầu cử là quá mức.
early to the mid-19th century the foundation for modern labour law was slowly laid, as some of the more egregious aspects of working conditions were steadily ameliorated through legislation.
vì một số khía cạnh nghiêm trọng hơn của điều kiện làm việc đã dần dần được cải thiện thông qua luật pháp.
Failing to support North Korea, in the minds of some Chinese strategists, even after such an egregious provocation as the Cheonan attack, might ultimately lead to the demise of the People's Republic of China.
Trong suy nghĩ của một số chiến lược gia Trung Quốc, việc không ủng hộ Bắc Triều Tiên, ngay cả sau một vụ khiêu khích quá đáng như vụ tấn công tàu Cheonan có thể dẫn tới một sự đổ vỡ rất tệ của nước này.
And we're also currently developing policies that would lead to consequences if a creator does something egregious that causes significant harm to our community as a whole.
Chúng tôi cũng đang phát triển các chính sách mà trong đó các Nhà Sáng Tạo sẽ gặp phải những hậu quả nếu tạo ra một cái gì đó gây thiệt hại quá mức cho cộng đồng về mặt tổng thể.
American Enterprise Institute scholar, was additionally critical that North Korea's egregious human rights abuses were not addressed in the Korean negotiations.
những sự ngược đãi nhân quyền quá quắt của Bắc Hàn đã không được giải quyết trong các đàm phán Triều tiên.
also have to work, in the House, on denying funds for implementation, and, in the Senate, on votes against its most egregious provisions.”.
tại Thượng Viện chúng tôi sẽ biểu quyết chống lại những điều khoản quá đáng nhất.”.
That he asserted them was bad enough; what was worse was that he appeared to suffer no penalty from Republican voters for his repeated and egregious mendacity.
Việc ông khẳng định các dối trá này đã là đủ xấu; nhưng tồi tệ hơn là dường như là ông không chịu hình phạt từ các cử tri đảng Cộng Hòa vì sự xuyên tạc quá mức và được lặp đi lặp lại.
In fact, her single greatest accomplishment may be committing such an egregious crime and getting away with it, especially when others who have done far
Thực chất, thành tựu lớn duy nhất của bà ta có thể làm vi phạm một tội lỗi vô cùng phi thường
It's not as egregious, but the opening cutscene which takes place in the van makes it look like the characters are driving through the thickest fog this side of Silent Hill.
Nó không quá lớn, nhưng đoạn cắt cảnh mở đầu diễn ra trong chiếc xe van trông giống như các nhân vật đang lái xe qua màn sương mù dày nhất Phía bên này của Silent Hill.
This is a national security issue, it is directed at the most egregious offender of this process,
Luật nhắm trực tiếp vào những nước vi phạm tiến trình này nhiều nhất,
And, paradoxically as it may seem, at least two of the most egregious revelations might actually hold out a glimmer of hope for privacy going forward.".
Và, nghịch lý dường như nó có thể, ít nhất 2 trong số các tiết lộ đặc biệt nhất thực sự có thể đưa ra một tia hy vọng về tính riêng tư sẽ đi tiếp về phía trước.
What makes this offence particularly egregious and the defendant even more of a danger to the community is the fact that it took place on an aeroplane.
Điều làm cho vụ vi phạm này trở nên đặc biệt trắng trợn, và làm cho bị can thậm chí còn nguy hiểm hơn cho cộng đồng, là sự kiện vụ đó đã diễn ra trên máy bay.
They said it was an egregious attempt to politicize the armed forces, while Democratic lawmakers
Họ nói rằng đó là nỗ lực đặc biệt để chính trị hóa các lực lượng vũ trang,
criticism on it, I had to constantly look up the word"egregious" since the villain uses that word: outstandingly bad or shocking.
tôi đã phải liên tục tra từ" quá nghiêm trọng" vì nhân vật phản diện sử dụng từ đó: cực kỳ tệ hoặc gây sốc.
calling him a“ruthless predator responsible for one of the most egregious frauds in history.”.
chịu trách nhiệm cho một trong những vụ lừa đảo cực lớn trong lịch sử".
Results: 213, Time: 0.0826

Top dictionary queries

English - Vietnamese