EMPATHIZE in Vietnamese translation

đồng cảm
empathy
sympathize
empathize
empathetic
sympathetic
sympathy
compassion
empathic
sympathise
empathise
thông cảm
sympathetic
sympathize
sympathy
empathize
sympathise
compassion
empathetic
empathy
sympathetically
compassionate
thấu cảm
empathy
empathic
empathize
empathetic
empathise
empathically
thấu hiểu
understand
comprehend
insight
grasp
comprehension
empathize
apprehend
an understanding

Examples of using Empathize in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
yet we can empathize with them.
chúng ta có thể đồng cảm với các bạn.
when we can empathize with her struggle, we serve her by letting her know.
khi chúng ta có thể đồng cảm với cuộc đấu tranh của cô ấy, chúng ta phục vụ cô ấy bằng cách cho cô ấy biết.
In addition to helping you empathize and calm down before discussing limits around their behavior, this will also aid you in understanding that some of your child's negative behaviors are normal
Ngoài việc giúp các bạn thông cảm và bình tĩnh trước khi tranh luận về những giới hạn xung quanh hành vi của bé,
wants, then they need to be able to connect and empathize with the situations your customers face.
họ cần phải có khả năng kết nối và đồng cảm với các tình huống mà khách hàng của bạn phải đối mặt.
Engaging this network helps us to make meaning out of our experiences, empathize with others, be more creative and reflect on our own mental
Tham gia vào mạng này giúp chúng ta chiêm nghiệm ra nhiều điều từ kinh nghiệm của mình, thấu cảm với người khác,
PR attracts many women because specialists need to listen to and empathize with their clients, work well in teams, and be fierce advocates for their clients.
PR thu hút nhiều phụ nữ vì các chuyên gia cần lắng nghe và thông cảm với khách hàng, làm việc tốt với các đội, và là những người đấu tranh mạnh mẽ cho khách hàng của mình.
This approach means‘showing respect, even for one's enemies; trying to understand and, insofar as psychologically possible, empathize with their perspective and point of view,” said Mrs. Clinton.
Cách tiếp cận này có nghĩa là mọi người" thể hiện sự tôn trọng, ngay cả đối với kẻ thù của mình; cố gắng để hiểu trong chừng mực có thể tâm lý của kẻ thù và đồng cảm với quan điểm của họ", bà Clinton nói.
The more salespeople can empathize with prospective customers, the more they will be
Người kinh doanh càng thấu hiểu được khách hàng,
When you think like this- when you choose to broaden your ambit of concern and empathize with the plight of others, whether they are close friends
Khi bạn suy nghĩ theo cách này, khi bạn chọn để mở rộng phạm vi quan tâm của mình và thấu cảm với cảnh ngộ của người khác,
We empathize with them, and rejoiced, when difficulties were behind, but now that the TV version of the back,
Chúng tôi thông cảm với họ, và vui mừng, khi khó khăn là đằng sau,
its character development; you learn about these people's lives, empathize with their plight, and come to understand their actions,
bạn tìm hiểm về cuộc sống mọi người, đồng cảm với hoàn cảnh của họ, cố gắng hiểu
A good school produces students that can empathize, critique, protect,
Một trường học tốt tạo nên các học sinh có thể thấu cảm, phê phán,
I empathize with the many faculty members,
Tôi thông cảm với nhiều giảng viên,
It helps the reader empathize with Tonya Harding's grit
Nó giúp người đọc thấu hiểu với sự cay đắng
are often based on relating to a being like ourselves: We can identify and empathize with each other because we share similar experiences.
Chúng ta có thể xác định và đồng cảm với nhau vì chúng ta chia sẻ kinh nghiệm tương tự.
A good school produces students that can empathize, critique, protect,
Một trường học tốt tạo nên các học sinh có thể thấu cảm, phê phán,
Michael Clemente, Fox's executive vice president, said that“We empathize with the citizens of France as they go through a healing process and return to everyday life.
Michael Clemente, phó giám đốc điều hành Fox News, ra tuyên bố trong đó viết:“ Chúng tôi thông cảm với các công dân nước Pháp khi họ đang trải qua quá trình hàn gắn và trở lại cuộc sống ngày thường.
can talk about the future in 15-years, but also someone who can empathize and sympathize with the day-to-day considerations.
vẫn có thể thấu hiểu và thông cảm với những gì đang xảy ra hằng ngày.
done on purpose or that a person was striving for this, because those who empathize with others are going to heal, only then burn out in the process.
một người đang phấn đấu vì điều này, bởi vì những người đồng cảm với người khác sẽ được chữa lành, chỉ sau đó bị đốt cháy trong quá trình.
When you think like this-- when you choose to broaden your ambit of concern and empathize with the plight of others,
Khi bạn suy nghĩ theo cách này, khi bạn chọn để mở rộng phạm vi quan tâm của mình và thấu cảm với cảnh ngộ của người khác,
Results: 252, Time: 0.0883

Top dictionary queries

English - Vietnamese