EMPOWERS in Vietnamese translation

[im'paʊəz]
[im'paʊəz]
trao quyền
empower
empowerment
hand power
given the right
granted
given the power
granted the right
given authority
vested
cho phép
allow
enable
let
permit
permission
permissible
allowable
authorize
giúp
help
make
enable
assist
keep
aid
can
cho sức mạnh
for strength
to the power
powerful
có quyền
have the right
have the power
have the authority
have permission
reserve the right
are entitled
sức mạnh
power
strength
force
might
powerful
prowess

Examples of using Empowers in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Arton Capital empowers individuals and families to become Global Citizens by investing in a second residency
Arton Capital cho phép các cá nhân và gia đình trở thành Công
Create a simple and interesting program that empowers and rewards your customer for referring your business.
Tạo một chương trình đơn giản và thú vị mà quyền và thưởng khách hàng của bạn để giới thiệu doanh nghiệp của bạn.
along with the rest of Trend Micro's solutions, empowers corporate security teams to work smarter and more efficiently.”.
với các giải pháp của Trend Micro, sẽ giúp các công ty làm việc thông minh hơn và hiệu quả hơn.”.
Having concrete goals empowers your employees and keeps them focused on work.
Có mục tiêu cụ thể trao quyền cho nhân viên của bạn và giúp họ tập trung vào công việc.
The bill empowers banks within the state to“provide custodial services for digital assets” providing that they offer“sixty days written notice to the commissioner”.
Dự luật còn cho phép các ngân hàng“ cung cấp dịch vụ lưu ký cho các tài sản kỹ thuật số sau khi thông báo trước 60 ngày cho uỷ viên bang”.
Our work is done in such a way that empowers communities and provides the resources and information necessary for healthier lives.
Công việc của chúng tôi được thực hiện theo cách giúp trao quyền cho cộng đồng và cung cấp các nguồn lực và thông tin cần thiết cho cuộc sống lành mạnh.
This empowers the women to treasure their cultural heritage and take ownership of it.
Điều này cho phụ nữ khả năng giữ gìn di sản văn hóa của họ và làm chủ nó.
This qualification empowers students to work as private or specialist practitioners in their particular work contexts.
Trình độ chuyên môn này trao quyền cho sinh viên làm việc như những người hành nghề tư nhân hoặc chuyên gia trong bối cảnh công việc cụ thể của họ.-.
Educating“grassroot” tour leaders empowers them to take positive action and make reports if they see a child at risk.
Giáo dục cho các lãnh đạo du lịch cơ sở sẽ giúp họ tích cực hành động và báo cáo lại nếu thấy có trẻ gặp nguy hiểm.
Information empowers them to get out of subsistence and escape poverty over time," he added.
Thông tin trao quyền giúp họ thoát khỏi sự sống còn và trốn thoát nghèo đói theo thời gian", ông nói thêm.
Your greater sense of direction empowers you to know what you want without needing other's approval.
Ý thức của bạn về sự định hướng sẽ cho bạn biết những gì bạn muốn mà không cần đến sự chấp thuận của mọi người.
After spending time with a woman, you feel invigorated, because she empowers you with possibility, and a passion for life.
Dành thời gian với một người phụ nữ, bạn cảm thấy được tiếp thêm sức mạnh, bởi vì cô ấy động viên bạntrao cho bạn một niềm đam mê với cuộc đời.
smarter decisions about the foods that you eat, then this app empowers you to make informed choices.
ứng dụng này sẽ giúp bạn đưa ra lựa chọn sáng suốt.
God's love heals our resentments, empowers us to forgive one another, and opens our hearts to celebrate his goodness.
Tình yêu thương sẽ đi đến tột đỉnh khi chúng ta sẵn sàng tha thứ và trao kẻ thù của ta cho Thiên Chúa, để Ngài xử lý.
Being able to provide real-time feedback to coaches and players empowers us even more.”.
Khả năng cung cấp phản hồi thời gian thực cho các huấn luyện viên và cầu thủ đã giúp chúng tôi rất nhiều”.
Instead of burdening your IT manager, running software from the cloud empowers your staff to manage users, permissions and costs themselves.
Thay vì gánh nặng cho người quản lý CNTT của bạn, việc chạy phần mềm từ đám mây sẽ trao quyền cho nhân viên của bạn quản lý người dùng, quyền và chi phí.
We call this grace and it, not willpower, is what ultimately empowers us to live loving lives.
Chúng ta gọi đó là ân sủng, và không phải là ý chí, nó cho phép chúng ta cuối cùng yêu thương được cuộc sống.
Core yoga is a more vigorous type of yoga that strengthens and empowers the mind, body and spirit.
Yoga core là một trong những loại yoga giúp củng cố và tăng sức mạnh cho cơ thể, tâm trí và tinh thần.
The real use of knowledge is not whether it is true or not, but whether it empowers us or not.
Thử nghiệm thực sự của“ kiến thức” không phải là liệu nó đúng thực hay không, nhưng liệu nó có trao quyền năng cho chúng ta hay không.
He enlightens us to understand the Word and empowers us to live it.
Ngài soi sáng chúng ta để hiểu Lời và ban cho chúng ta để được sống.
Results: 664, Time: 0.064

Top dictionary queries

English - Vietnamese