FORGIVEN ME in Vietnamese translation

[fə'givn miː]
[fə'givn miː]
tha thứ cho tôi
forgive me
excuse me
pardon me
for forgiveness
tha lỗi cho tôi
forgive me
pardon me
excuse me

Examples of using Forgiven me in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
also the assurance that God has forgiven me.
Thiên Chúa đã tha thứ cho tôi.
also the assurance that God has forgiven me.
Thiên Chúa đã tha thứ cho tôi.
it means my wife has forgiven me.
vợ tôi đã tha thứ cho tôi.
God's forgiven me of so much,
Lạy Chúa, Chúa đã tha thứ cho con rất nhiều
it means that you have forgiven me and I would smile, thank you for loving me….
em đã tha thứ cho anh rồi, anh sẽ cười, cảm ơn em đã luôn yêu anh….
I know that God has forgiven me for the cruel things I did there,
Tôi biết Chúa đã tha thứ cho những điều tàn ác tôi làm ở đó,
And I will think that you have forgiven me if you can tell me the secret of your begging bowl.
Ta nghĩ rằng ông đã tha thứ cho ta nếu ông có thể nói cho ta biết bí mật của chiếc bình bát ăn xin của ông.
Now I know that you have truly forgiven me,"- Cain said,"because forgetting is forgiving..
Giờ anh biết là em đã tha thứ cho anh thật rồi," Cain nói," bởi vì quên đi là tha thứ..
I thought you would forgiven me. I thought the way things are going with us….
Em sẽ tha thứ cho anh. Anh cứ nghĩ rằng sau những chuyện chúng ta đã trải qua.
But, over the rubbish heap I realized and knew that Christ had forgiven me and made me a true Christian.
Nhưng vượt trên đống rác, tôi nhận ra và biết rằng Đấng Christ đã tha thứ tôi và làm cho tôi trở nên một con cái Chúa thật.
that God has forgiven me.
Thiên Chúa đã tha cho tôi.”.
But I believe that God has forgiven me and I am spending my days working to give back what I owe, and striving to become what God meant me to be.
Nhưng tôi tin tưởng rằng Thượng- Đế đã tha thứ cho tôi, và tôi đang dùng những ngày còn lại của cuộc đời tôi để làm việc nhằm mục đích trã lại những gì tôi còn thiếu nợ, và tôi đang thay đổi để trở thành một người mà Thượng- Đế dự định sẵn cho tôi..
You have forgiven me time and time again for all the stupid things I have done throughout the years, yet, this time it seems you have had enough.
Bạn đã tha thứ cho tôi hết lần này đến lần khác cho tất cả những điều ngu ngốc tôi đã làm trong suốt những năm qua, tuy nhiên, lần này dường như bạn đã có đủ.
I said to Her that Jesus had forgiven me, but She said:"I don't forgive my daughters so easily;
Rằng Chúa Giêsu đã tha thứ cho tôi, nhưng Người nói: Ta không tha thứ
the Lord has forgiven me, the Lord has had mercy on me,
Chúa đã tha thứ cho tôi, Chúa đã thương xót tôi,
the Lord has forgiven me, the Lord has had mercy on me,
Thiên Chúa đã tha thứ cho tôi, Thiên Chúa đã thương xót tôi,
I know that“he[15] to whom less is forgiven, LOVES less,” but I also know that Jesus has forgiven me more than St. Mary Magdalene since He forgave me in advance by preventing me from falling.
Con biết“ kẻ được tha ít, yêu mến ít,” nhưng con cũng biết rằng, Đức Giêsu đã tha thứ cho con nhiều hơn cho Thánh Maria Madalena bởi Ngài đã tha thứ cho con trước để ngăn ngừa con khỏi sa ngã.
that God has forgiven me.
Thiên Chúa đã tha cho tôi.”.
At once he forgave me all my friends.
Ngay lập tức ông tha thứ cho tôi về những người bạn của mình.
But God forgives me, so why shouldn't we forgive others?”.
Chúa tha thứ cho tôi, sao tôi lại không tha thứ cho người khác”.
Results: 57, Time: 0.0333

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese