FROM THE POINT OF VIEW in Vietnamese translation

[frɒm ðə point ɒv vjuː]
[frɒm ðə point ɒv vjuː]
từ quan điểm
from the perspective
from the point of view
from the standpoint
from the viewpoint
từ góc nhìn
from the perspective
from the point of view
from the viewpoint
from the standpoint
from the angle
từ điểm nhìn
from the point of view
from the perspective
from the standpoint

Examples of using From the point of view in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everything are from the point of view of production safety, we do our
Tất cả mọi thứ từ quan điểm về an toàn sản xuất,
This is very beneficial from the point of view of health since obstructed menstruation can give rise to some health problems in women.
Điều này rất có lợi từ quan điểm về sức khỏe vì kinh nguyệt bị tắc nghẽn có thể làm phát sinh một số vấn đề sức khỏe ở phụ nữ.
From the point of view of style, I haven't changed from the way I was at Buenos Aires.
Trên quan điểm phong thái, tôi chưa thay đổi được phong cách như lúc còn ở Buenos Aires.
From the point of view of data bits, each sonata represents over 1,000 telephone numbers.
Trên quan điểm những đơn vị dữ liệu mà nói, mỗi bản sonat đại diện cho hơn 1,000 số điện thoại.
This means looking at a topic from the point of view of your readers, emphasizing what they want or need to know.
Điều này có nghĩa là xem xét chủ đề dưới quan điểm của độc giả, nhấn mạnh những gì họ muốn hoặc cần biết.
In the essay, Read writes from the point of view of a basic pencil.
Read đã viết bài luận này bằng quan điểm của một cây bút chì than.
However, from the point of view of Buddhist psychology, the conception of ego is our biggest problem,
Tuy nhiên, theo quan điểm của tâm lý học Phật giáo, khái niệm về
From the point of view of style, I haven't changed from the way I was at Buenos Aires.
Theo quan điểm về kiểu cách thì tôi không đổi thay đường lối tôi vốn có ở Buenos Aires.
From the point of view of someone with a thorough knowledge of visual perspective, this can seem like a guideline that is full of exceptions.
Trên quan điểm của một người có kiến thức sâu về phối cảnh trực quan, đây có thể giống như một hướng dẫn có nhiều ngoại lệ.
We need to assess the consequences(of the oligarch list) from the point of view of how it is used,” said Ryabkov.
Chúng tôi cần đánh giá các hậu quả( của danh sách những đầu sỏ) từ quan điểm về cách mà danh sách này được sử dụng”, ông Ryabkov cho biết.
From the point of view of the Japanese developer Satoshi Tajiri, the"father" of Pokémon, they attract children is their awkwardness.
Từ quan điểm của nhà phát triển của Nhật Bản Satoshi Tajiri," cha đẻ" của Pokémon, họ thu hút trẻ em là lúng túng của họ.
For an account from the point of view of loop quantum gravity, see Smolin 2001.
Đối với quan điểm về hấp dẫn lượng tử vòng, xem trong Smolin 2001.
Do this again from the point of view of a girl who has just lost her mother.
Thực hiện tương tự nhưng với quan điểm của cô gái vừa mất đi người mẹ của mình.
From the point of view of the wife of the record unfolds in love with a married man from a totally different perspective.
Từ quan điểm của vợ của các hồ sơ mở ra trong tình yêu với một người đàn ông kết hôn từ một quan điểm khác nhau.
So, from the point of view of a sex worker, politicians are making no sense.
Vậy, từ góc nhìn của một gái bán dâm. các chính trị gia chẳng có lý gì cả.
From the point of view of the customers, it is always better when they don't require asking anything.
Theo quan điểm của khách hàng, nó tốt hơn cho họ nếu họ không phải hỏi bất cứ điều gì.
From the point of view of a practising Buddhist, these afflicting factors or mental poisons are the true mental illness.
Trên quan điểm của một người tu tập theo Phật giáo, những mối phiền não hay độc dược tinh thần này chính là những bệnh hoạn tâm thần thực sự.
It was magic from the point of view of parent power, and how they will fight for their children.
Đó là phép thuật từ quan điểm về sức mạnh của cha mẹ và cách họ sẽ chiến đấu vì con cái của họ.
It is written from the point of view of a fir tree that aspires to be taken home by people
Được viết dưới góc nhìn của một cây thông khao khát được người ta đưa về nhà
Not about other people. From the point of view of the masters, you're only supposed to care about yourself.
Chứ đừng nghĩ đến ai khác. Trên quan điểm của các ông chủ, anh chỉ nên quan tâm đến bản thân.
Results: 838, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese