thiếu
lackdeficiencyshortageshortdeficientmajordeprivationyoungmaj.insufficient đã bị thiếu
was missinghas been lackinghad been missinghad been deprived ofsuffered from lack
từng thiếu vắng
has been lacking
đã được thiếu
were already missinghas been lacking
extinction of all time, but direct evidence has been lacking until now. to the real world, which is something that has been lacking in the universities.
điều mà thiếu trong các trường đại học.Center for Strategic and International Studies, says the U.S. has been lacking effective strategies for competing with China on a broad scale.
cho hay Mỹ thiếu các chiến lược hiệu quả để cạnh tranh với Trung Quốc trên quy mô rộng.is an important one, its execution has been lacking, as its findings do not show how quickly a page loads for actual users.
việc thực hiện nó đã bị thiếu vì những phát hiện của nó không cho thấy một trang tải cho người dùng thực tế nhanh như thế nào.Yet one area that has been lacking has been an informed understanding of what kinds of support principals need as they provide leadership for inclusive schools.
Tuy nhiên, một lĩnh vực còn thiếu là sự hiểu biết có hiểu biết về những loại hiệu trưởng hỗ trợ nào cần họ cung cấp sự lãnh đạo cho các trường học bao gồm.It's something that has been lacking in young girls and women for a very long time,
Đó là điều mà nhiều bé gái và phụ nữ bị thiếu đi trong khoảng thời gian rất dài,The southern region of Afghanistan has been lacking adequate electricity due to problems with the Kajaki power plant in Helmand, which has been damaged
Khu vực phía nam của Afghanistan đã thiếu điện do các vấn đề với nhà máy điện Kajaki ở Helmand,When asked why 2019 will be different Arslanian mentioned regulatory clarity which is something that has been lacking this year, especially in the US.
Khi được hỏi tại sao năm 2019 sẽ khác với năm nay thì Arslanian đã đề cập đến sự rõ ràng về quy định, điều mà đã thiếu trong năm nay, đặc biệt là ở Hoa Kỳ.they help the people of Sheffield regain a sense of pride they must feel has been lacking in the later part of the last century.
cảm giác tự hào, họ phải cảm thấy còn thiếu trong sau đó một phần của thế kỷ trước.between dietary lipids and prostate cancer has been lacking.”.
ung thư tuyến tiền liệt đã bị thiếu.".should take advantage and apply the consistent and firm pressure that has been lacking in the past.
áp dụng các áp lực nhất quán từng thiếu vắng trong quá khứ.firm pressure that has been lacking in the past.
cứng rắn từng thiếu vắng trong quá khứ.were willing to wait a year for his delayed arrival from RB Leipzig with a commanding performance going forward from midfield, something which has been lacking this season.
đến từ RB Leipzig với một màn trình diễn xuất sắc từ tiền vệ, một thứ thiếu vắng trong mùa giải này.a form of government approval, which the cryptocurrency has been lacking in the United States. Director of the Institute for Liver and Digestive Health,(UCL Division of Medicine) commented:“The mechanisms described in this paper add a very original insight in cancer biology using a‘physical' perspective in cancer cell dynamics which for a long time has been lacking and this aspect should now be considered when designing targeted anti-cancer strategies.”.
học ung thư dựa trên quan điểm“ vật lý” trong động học của tế bào ung thư mà một thời gian dài còn thiếu, và khía cạnh này cần được xem xét khi thiết kế các chiến lược chống ung thư trúng đích".What had been lacking before, Friedberg says, was self-awareness.
Những gì còn thiếu trước đây, Friedberg nói, là sự tự nhận thức.But certain elements had been lacking until the Greeks supplied them.
Nhưng vẫn còn thiếu một số yếu tố cho đến khi Hylạp đem thêm.Pujilla is the evolutionary evidence we have been lacking for so long.".
Puijila là bằng chứng tiến hóa mà chúng ta còn thiếu trong một thời gian dài”.Is because you have been lacking decent management. The only reason you haven't made it. That's what I've been lacking all year.
Đây là một điều mà cô đã thiếu hụt suốt một năm qua.
Results: 45,
Time: 0.044
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文