IMPOVERISHED in Vietnamese translation

[im'pɒvəriʃt]
[im'pɒvəriʃt]
nghèo khó
poor
poverty
needy
impoverished
destitute
nghèo
poor
poverty
needy
impoverished
nghèo khổ
poverty
poor
impoverished
destitute
misery
indigent
needy
squalor
bần cùng
impoverished
impoverishment
of extreme poverty
destitute
bị bần cùng hóa
were impoverished
nàn
complain
impoverished

Examples of using Impoverished in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The plaintiffs are 126 women and children from 59 families, mostly from the impoverished and violent Central American countries of El Salvador, Honduras and Guatemala.
Phía nguyên đơn bao gồm 126 phụ nữ và trẻ em từ 59 gia đình, hầu hết đến từ các quốc gia Trung Mỹ nghèo nàn và bạo lực như El Salvador, Honduras và Guatemala.
However, Wan stole the power to better his life and that of his impoverished friends, but was captured and banished.
Tuy nhiên, Wan đã trộm quyền năng này để đổi đời cho bản thân cũng như những người bạn nghèo cùng của anh nhưng bị bắt giữ và phải chịu hình phạt trục xuất.
you think,"What is it like to have the pitiful, impoverished nose of a human?
có cái mũi nhỏ xíu, kém cỏi như loài người?
Back in 1863, kings and emperors still ruled ancient empires, with impoverished peasants performing backbreaking work toiling in the fields.
Trở lại năm 1863, các vị vua và hoàng đế vẫn thống trị các đế quốc cổ đại, với những người nông dân bần cùng làm việc quần quật trên những cánh đồng nông nghiệp.
tens of millions will be impoverished, leading to widespread displacement and hunger.”.
hàng chục triệu sẽ bị bần cùng hóa, dẫn tới việc di cư và đói kém lan rộng.
Was there perhaps an external social revolution through which the rich were suddenly impoverished and the hungry filled with good things?
Phải chăng sẽ có một cuộc cách mạng xã hội bên ngoài qua đó người giàu đột nhiên bị bần cùng hóa và người nghèo đói được nhận lãnh đầy những điều tốt đẹp?
quantities guaranteed production and were well above the world price, which translated into substantial profits for these mostly impoverished countries.
được chuyển thành lợi nhuận đáng kể cho các nước chủ yếu là nghèo khó.
residents is in poverty; more than half of all children in the city are impoverished.
hơn một nửa số trẻ em trong thành phố bị bần cùng hóa.
In 1999, Abramovich was elected to the State Duma as the representative for the Chukotka Autonomous Okrug, an impoverished region in the Russian Far East.
Năm 1999 Abramovich trúng cử vào Duma Quốc gia với tư cách đại diện cho Khu vực tự trị Chukotka, một vùng nghèo đói ở Viễn Đông Nga.
This is in contrast to other impoverished Alawite villages in the region which that have historically been at odds with the prominent Alawite families and have not received the extent of
Điều này trái ngược với các làng Alawite nghèo khó khác trong khu vực có lịch sử bất hòa với các gia đình Alawite nổi tiếng
The kingdom has been waging a massive war against Yemen- the most impoverished country in the Arab world- since 2015, but four years on, it remains stuck in a"quagmire",
Saudi Arabia cũng tiến hành một cuộc chiến lớn ở Yemen- quốc gia nghèo khó nhất trong thế giới Arab- kể từ năm 2015,
the construction of training centers and water wells in impoverished communities throughout the globe.
nguồn nước ở các cộng đồng nghèo trên toàn cầu.
On the way to seek treatment in Patna I saw impoverished children by the side of the road
Trên đường tìm cách điều trị ở Patna, tôi thấy những trẻ em nghèo khổ bên lề đường;
The heartbreaking realization that some old and impoverished people are committing crimes so that they can have a warm bed and food on their
Nhận thức đau lòng rằng một số người già và nghèo khó đang phạm tội để họ có thể có một chiếc giường ấm áp
Most of those who have fallen victim to the trafficking networks are refugees and impoverished migrants from Myanmar and Bangladesh, part of a wave of people
Hầu hết nạn nhân của các mạng lưới buôn người đều là người tị nạn và người di cư bần cùng từ Myanmar và Bangladesh mong muốn đến nước khác
huge amounts on social programs and, at one point, even provided free heating oil for impoverished Americans.
thậm chí còn cung cấp dầu sưởi miễn phí cho người Mỹ nghèo khó.
been inspired by his fight against corruption and his time working in an impoverished village in the countryside as a young man.
thời gian Xi làm việc trong một ngôi làng nghèo khổ ở nông thôn.
On the other hand the Iranian regime, impoverished by sanctions, seems to be trying to break its way back into the international system,
Mặt khác, chính quyền Iran, bị bần cùng hóa do các lệnh cấm vận, dường như đang cố gắng mở
The site covers some 12 acres(5 hectares) in the impoverished Usme district in southeast Bogotá and includes one set
Khu vực này chiếm khoảng 5 héc- ta ở quận Usme bần cùng phía đông nam Bogotá
She had one brother, Tomás, and was raised in impoverished conditions in her black Dominican family.
được nuôi dưỡng trong điều kiện nghèo khó trong gia đình Dominican đen.
Results: 776, Time: 0.0446

Top dictionary queries

English - Vietnamese