in accordance with the lawin accordance with the legislationas prescribed by lawaccording to the provisions of lawas stipulated by lawunder regulations of lawsas provided for by lawin accordance with legal regulationsas regulated by the lawrule of law
theo luật
by lawby the rulesstatutoryunder the actunder the legislationby statute
theo luật pháp
under the lawin accordance with the lawsin accordance with the legislationstatutorylegal
However, in the absence of regulatory authority and in accordance with the law of online gambling games in Romania, the operators have not been able to apply.
Tuy nhiên, trong trường hợp không có cơ quan quản lý và phù hợp với luật chơi cờ bạc trực tuyến tại Rumani, các nhà khai thác không thể áp dụng.
organized to deal with,in accordance with the law, state, economic, social and cultural affairs.".
văn hóa phù hợp với pháp luật, nhà nước”.
In accordance with the Law mentioned above, the Minister of Education
Phù hợp với luật nêu trên,
will act in accordance with the law at all times.
hành động phù hợp với pháp luật tại tất cả các lần.
(i) have been constituted in accordance with the law of the Contracting State in which the aircraft was registered as to nationality at the time of their constitution, and.
( i) Được thiết lập phù hợp với luật của quốc gia kết ước nơi tầu bay đăng ký quốc tịch tại thời điểm thiết lập các quyền đó, và.
To prioritize the use of the services of the Group in the country on the basis of capacity and in accordance with the Law on Procurement.
Ưu tiên sử dụng các dịch vụ của Tập đoàn, trong nước trên cơ sở năng lực và phù hợp với Luật Đấu thầu.
failing such agreement, was not in accordance with the law of the..
không có thoả thuận đó, không phù hợp với luật của nước.
Coalition forces use these rounds with caution and always in accordance with the Law of Armed Conflict.
Các lực lượng liên minh đang sử dụng loại vũ khí này một cách thận trọng và phù hợp với Luật về xung đột vũ trang.
no longer in accordance with the Law on Tourism in 2017.
lại không còn phù hợp với Luật Du lịch năm 2017.
Every citizen in accordance with the law has the right to run as a candidate.
Theo quy định của luật pháp, bất cứ công dân nào cũng có quyền chạy đua làm tổng thống.
As we pursue democracy, we should act in accordance with the law, or Hong Kong will degenerate into anarchy,” he warned.
Khi chúng ta theo đuổi chế độ dân chủ, chúng ta cần hành động theo pháp luật, nếu không Hồng Kông sẽ rơi vào tình trạng vô chính phủ”, ông nói.
As we pursue democracy, we should act in accordance with the law, or Hong Kong will degenerate into anarchy," Leung said.
Khi chúng ta theo đuổi chế độ dân chủ, chúng ta cần hành động theo pháp luật, nếu không Hồng Kông sẽ rơi vào tình trạng vô chính phủ”, ông nói.
If he/she remains ethical and manages an enterprise in accordance with the law and the owner's wishes, the owner will see its benefit.
Nếu người quản lý có đạo đức, quản lý doanh nghiệp theo pháp luật và mong muốn của người chủ thì người chủ được hưởng lợi.
Educational and cultural foundations, established in accordance with the law and their property, shall be protected.
Các quỹ giáo dục và văn hóa được thiết lập phù hợp với luật pháp, tài sản được bảo vệ.
The right except such as is in accordance with the law and is necessary in a.
Ngoài những điều đã đề ra phù hợp với luật pháp và là cần thiết trong một.
While India would like to see all parties act in accordance with the law, New Delhi will not take sides on the territorial disputes.
Trong khi Ấn Độ muốn chứng kiến tất cả các bên hành động phù hợp với luật pháp, New Delhi sẽ không đứng về bên nào trong các tranh chấp lãnh thổ này.
Right except such as is in accordance with the law and is necessary in a.
Ngoài những điều đã đề ra phù hợp với luật pháp và là cần thiết trong một.
Severely punish the violent terrorists in accordance with the law, and resolutely crack down on those who have been swollen with arrogance.”.
Phải trừng trị thật nặng những kẻ khủng bố theo pháp luật và kiên quyết trấn áp những kẻ khoa trương kiêu ngạo”.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文